Gui de Bourgogne

Geste

Gui de Bourgogne: Numérisation de l'édition de Guessard de 1858 sous la direction de Jean-Baptiste Camps édition numérique Alice Cochet , , éd. par François Guessard , Henri Michelant , Gui de Bourgogne: Chanson de geste P. Jannet Paris 1858 F. Vieweg Paris 1859

  1. «De toutes ices terres ai je la seignorie ;
  2. «Qui s''i reclameroit de la moie partie,
  3. «Enorez i seroit, ne faudroit il mie .»
  4. Après parla Richars,li dus de Normendie,
  5. Ce est Richart sans pour,ke de Roen fu sire .
  6. 1
  7. Qui de Fescamp fist faire la plus mestre abéie ;
  8. Encore i gist en fiertre en une tor antie .
  9. Il fu mult sages hon,si dist il grant folie,
  10. Orgoil et grant outrage et mult laide estotie :
  11. «Vos dites,emperere,la terre avés conquise,
  12. «Dès Huiscent sor la mer de ci que à Saint Gile
  13. «N''a il chastel ne vile que vos n''aiés conquise,
  14. «Estorges et Navare,Panpelune la riche ;
  15. [ fol. 0052 ]
  16. «Dès le mont Saint Michiel de ci que en Galice,
  17. «Ne par deçà vers Rome,si com li mons tornie,
  18. «N''a cité ne chastel,recet ne manantie
  19. «Que n''aiés pris par force et par vertu conquise :
  20. «Ensi le dites vos ;mès nos nel disons mie .
  21. «Je sai teus .V .citez,se Diex me benéie,
  22. «Qui s''i reclameroit de vostre seignorie,
  23. «Il en perdroit la teste, ne faudroit il mie .
  24. -Richars,dist l''emperere,merveilles avés dites ;
  25. «Espoir vos les savez,mais je ne les sai mie :
  26. «Et car les le mes les me2 nomez,se Diex vos benéie .»
  27. Et Richars li respont :«Non ferai,biax dous sire ;
  28. «Que François ont congié d''aler de vo servisse .
  29. «Se je les vo nomoie,ce seroit vilonie .
  30. -Richars,dist l''emperere,par ma barbe florie,
  31. «Ne par la foi que doi au fil sainte Marie,
  32. «Se vos des .V .citez noveles ne me dites,
  33. «M''amistés et la vostre ert tote departie,
  34. «Et vos taudrai la teste à m''espée forbie .»
  35. Et Richars li respont :«Ains les nomerai,sire .
  36. «Savez vos Montorgueil et Montesclair la riche ?
  37. «Et savez vos Luiserne,qui sor mer est bastie ?
  38. «Oïstes ainc parler de la tour d''Augorie,
  39. «La cité de Carsaude,qui tant est bele et riche ?
  40. «Certes ces .V .cités n''avez encore mie .
  41. «Qui s''i reclameroit de vostre seignorie,
  42. «Il en perdroit la teste, ne faudroit il mie .»
  43. Quant l''entent l''emperere,à poi n''enrage d''ire .
  44. Il en a apelé .I .chevalier,Elye :
  45. «Va moi,fai tost venir3 Floriant de Nubie :
  46. «C''est .I .mien latiniers que Jhesu benéie,
  47. «Que por Dieu a receu créance et batestire ;
  48. «Cil me saura mult bien les noveles endire .»
  49. On li a amené,et Karles li escrie :
  50. [ fol. 0053 ]
  51. «Floriant,dist li rois,se Diex vos benéie,
  52. «Sauriez vos Luiserne qui sor mer est bastie ?
  53. -Oïl,dist Floriant,se Diex me benéie .
  54. «En trestoute la terre n''a riviere petite
  55. «Que n''aie à mon faucon ane ou sorceille prise .
  56. -Par Dieu !dist l''emperere,por ce le vos voil dire,
  57. «Savez vos Montorgueil et Montesclair la riche ?»
  58. «Oïstes onc parler de la tour d''Augorie ?
  59. «La cité de Carsaude,qui tant est bele et riche ?
  60. Et Floriant respont :«Oïl certes,biaus sire ;
  61. «Mès sachiez en son cuer pensa mult grant folie
  62. «Qui de ces .V .citez noveles vos a dites,
  63. «Et orgoil et outrage et mult grant lecherie .
  64. «Rois,lessiez les ester,vos nes penriez mie ;
  65. «Onques Jhesu n''i fu reclamez en sa vie .
  66. -Par ma barbe,dist Karles,c''au menton me balie,
  67. «Je i seroie ainçois tous les jors de ma vie
  68. «Que de ces .V .citez n''aie la seignorie .
  69. -Rois,lessiez les ester,vos nes panriez mie .»
  70. Quant François l''entendirent,touz li sans lor fremie ;
  71. Tuit maudient Richart,le duc de Normendie .
  1. Li jors est trespassez,li vespres vint atant .
  2. Des noveles Richart furent François dolant .
  3. Dus Naimes en apele Karlon au poil ferrant :
  4. «Car retornons en France,por Dieu le roi amant,
  5. «Et si verrons nos femes et nos petis anfans .
  6. -Non ferons,par mon chief,dist Karles au poil blanc,
  7. «Ne ja n''irai à Cordes,qui tant par est vaillant,
  8. «S''aurai ces .V .citez dont li renons est grant .
  9. Quant François l''entendirent,n''an i ot nul gabant .
  10. Et Karles se coucha en .I .lit qui fu grant,
  11. Dont li pomel estoient à or resplendissant ;
  12. Mais il n''i dormi onques,ains va forment pansant .
  13. [ fol. 0054 ]
  14. Atant es vos .I .angre cler et resplandissant,
  15. Que Diex i envoia par son digne commant .
  16. «Karle,ce dist li angres,ne te va esmaiant,
  17. «Fai toi an ton corage baut et lié et joiant,
  18. «Ce te mande li sires à qui li mons apant .
  19. «Ne redouter les eves ne les rivieres grans,
  20. «Les pors ne les passages ne les grans desrubans ;
  21. «Mais va t''en à Luiserne,la fort cité vaillant .
  22. «Ainçois que l''aies prise ne vaincus les Persans,
  23. «Auras tu .I .secors si bel et si avenant,
  24. «C''onques si grant n''an ot ne rois ne amirant .
  25. «Je ne te sai plus dire ;mais cil te soit aidant
  26. «Qui en la sainte crois soffri mort et ahan !»
  27. Atant s''an va li angres .Karles remest joiant .
  1. QUANT s''an reva li angres,si bessa la clartez .
  2. Karles li empereres fu mult asséurez .
  3. Au matin se leva quant il fu ajornez,
  4. Et commande à destendre et pavillons et trez .
  5. Les somiers font chargier et les oz aroutez,
  6. Puis ne fu .I .seus jors acomplis et passez

  • 1. b ajoute : Ce est Richart sans pour, ke de Roen fu sire.
  • 2.
    Nous corrigeons ainsi le manuscrit a, qui donne :
    Et car le mes nomez.
  • 3.
    Va moi, fai tost venir...
    Il faudroit lire peut-être :
    Va, fai moi tost venir....