Gui de Bourgogne
Geste
Gui de Bourgogne:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1858
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Alice Cochet
,
, éd. par
François
Guessard
,
Henri
Michelant
,
Gui de Bourgogne:
Chanson de geste
P. Jannet
Paris
1858
F. Vieweg
Paris
1859
Et li espiel sont roide qu' ' il ne sont pas froé . Par tel vertu les portent li destrier abrievé [ fol. 0122 ] Que les cengles rompirent, ne porent plus durer, Et seles et estrier refirent autretel . Par deseure les croupes des destriers sejornés Se sont li dui baron à la terre porté, Si que li cuing des hiaumes sont ensamble hurtés, Et andeus les escus lor sont des cous volés . De l' ' angoisse qu' ' il orent sont il andui pasmé . Ains péust on mult bien une grant liue aler Que li uns ne li autres se péust remuer . Cil de la tour le voient, mult en sont esfréé : « Par mon chief, dist Bertrans, grans cous se sont doné . » L' ' archevesque Turpin a Huidre escrié : « Biaus sire, à refaire est ; por Dieu de majesté, « Faites les remonter par vostre loiauté . - Par foi, dist Huidelon, je l' ' otroi et le gré . » Lors broche le cheval, cele part est alés, Et li . VII . chevalier qui o lui sont remés . Il descendent sor l' ' erbe des destriers sejornés . Huidelon les a fait en la place amener Et le destrier Guion refait estroit cengler, Le destrier Danemont refait bien anseler . Atant sont li baron revenu de pasmer . « Sainte Marie Dame ! » dist Guions li senés . Il fist crois sor son front, à Dieu s' ' est commandés, Et Huidelon li fet son destrier amener, Et li anfes i monte sans plus de demorer . Et Huidelon li fait son escu aporter, Puis saisi . I . espiel dont li fers fu quarés . Et Danemons remonte, qui gentils est et ber . A sa vois, qu' ' il ot clere, commença à crier : « Par Mahomet ! mon Dieu, trop avons demoré ; « J' ' en déusse ore avoir teus . XIIII . tués . - Se Dieu plaist, ce dist Guis, quant vos m' ' eschaperés, « Si ert aparissant comment vos le ferés . » [ fol. 0123 ] L' ' archevesques Turpin s' ' est en haut escriés : « Sire Guis de Borgoigne, or vos doit remembrer « De Sanse vostre pere, qui gentils est et ber, « Que onques ne véistes an trestout vostre aé ; « Et se vos bien nel faites, jamès ne le verrés . » Quant l' ' enfes Guis l' ' entent, li cuers li est levés ; lors Lores 1 ne doutast il . IIII . rois coronés Turcs defaez2 . Où qu' ' il voit Danemont, cele part est alés . OR furent li baron sor les chevauz de pris . Il baissierent les lanches as gonfanons de pris, Et brochent les chevaux, qui furent ademis . Merveilleus cous se donent es escus d' ' asur bis ; Jamès de si fort joste n' ' orra parler marchis . Les lanches sont brisies, ne porent plus soffrir, Tot contreval les chans en volent li esclis . Par tel vertu les portent li bon cheval braidis Des escus de lor cous se fierent ens es pis, Que regnes et enarmes firent tot desartir . De ci jusqu' ' es espaulles sont des cous estordis ; Nis li oeil de lor testes lor furent esbloïs, Ains éussiés alé . II . arpens et demi Que l' ' uns ne set de l' ' autre quel part il est guencis . L' ' enfes Guis de Borgoigne fu mult amanevis, Mervilleus cop li done en l' ' escu d' ' asur bis, Que les flors et les pierres an fist aval saillir . La coiffe li trancha du blanc hauberc treslis ; Se ne fust la cuirie que li Turs ot vesti, Tot l' ' éust porfandu contreval jusqu' ' el pis . Por quant si l' ' a du cop encombré et aquis Sor le col du destrier li fist les dens venir ; Li arçons de la sele est froissiés sor son pis . Contreval vers senestre est li bons brans gancis, Amont desus l' ' espaulle a l' ' auberc consuï, [ fol. 0124 ] Plus de . IIIIc . mailles, où fu li ors sartis, En a fait defauser, si com dist li escris . Li chevaus s' ' agenoille, ne pot le cop sosfrir, Si qu' ' en l' ' erbe du pré li musiaus an feri ; Et quant il sailli sus, si fu tous esfréis, Teus . IIII . arpens galope parmi le pré flori Que ne sot Danemons quel part il dut gancir . L' ' enfes Guis li escrie : « Deçà vous ai senti ; « Pansés de l' ' aleger, vous avés avant pris . » Cil de la tour l' ' entendent, et chascun en a ris . QUANT li rois Danemons sent que cil l' ' a feru, Et Huidelon ses peres avoit le coup véu, Bien set cil de la tor en ont grant joie éu ; Plus li est de la honte que de l' ' ahan ne fu . Il broche le destrier, sore li est coru, Où que il voit Guion, ne li rent nul salu, Ains li a escrié par mult ruiste vertu : « Par mon chief, dans vassaus, grant cop m' ' avés feru ; « Se je, ainçois le vespre, ne vous ai confondu, « Jamès ne soit pucele qui me tiegne à son dru . » Il broche le cheval, plus n' ' i a atandu, Mervillous cop li done desor le hiaume agu Amont es maistres quares, qui à or fu batu . La coiffe li trancha del clavain qui bons fu ; Se ne fust li ganbais que l' ' enfes ot vestu, Et la force de Dieu, c' ' on apele Jhesu, Et les bones prieres où l' ' archevesques fu, Jusqu' ' el neu du braier l' ' éust tot porfandu . Por quant l' ' a si du cop chargié et confondu Sor l' ' arçon de la sele l' ' a envers abatu, Et li trança tout outre le quartier de l' ' escu . 1 . Lores ne doutast il .IIII. rois coronés. Le manuscrit a
donne lors , qui fausse le vers.
2 .
Au lieu de rois coronés , on lit dans b : Turcs defaez .
urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Gui de Bourgogne:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1858
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Alice Cochet
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG, en ligne:
http://localhost:5002/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG/passage/2501-2600