Gui de Bourgogne
Geste
Gui de Bourgogne:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1858
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Alice Cochet
,
, éd. par
François
Guessard
,
Henri
Michelant
,
Gui de Bourgogne:
Chanson de geste
P. Jannet
Paris
1858
F. Vieweg
Paris
1859
Ne menjuent de fain, d' ' avoine ne de blés, For que herbe de chans, d' ' araines et de prés . Et pendent à lor cous les fors escus bouclés, Pristrent les roides lances as gonfanons fermés, Bien furent . XVm . quant il furent armé ; De . IIII . pars se sont parti et desevré . Et li rois les commande au cors méismes Dé [ fol. 0074 ] Qu' ' il les puisse conduire et maint à sauveté . Et li baron chevauchent as gens cors honorés : En . I . val, lés . I . tertre, là les ont encontrés ; Ce furent li enfant qu' ' il orent engendrés . N' ' i avoit fors des cous de maintenant doner . Quant virent les escus croissus et painturés, Lors set bien li dus Naimes que de France sont nés ; S' ' il ot en son cuer joie, ne l' ' estuet demander . Lors broche le cheval, cele part est alés . Trestout le premerain que il a encontré, Ce fu son fil Bertrant, que il ot engendré . Onques mais ne le vit an trestot son aé . Et quant Naimes le vit, si l' ' a plus enamé Que autant n' ' ama home en la crestienté . Il le prist par le hiaume, contremont l' ' a tiré, Gentement le salue, ne l' ' a pas ranposné : « Cil Damedieu de gloire qui maint en trinité « Saut et gart ces enfans par la soe bonté ! « Enfant, d' ' ont estes vos ? De quel terre estes nés ? « Estes vos marchéant qui cest avoir menés ? « Se vous le volés vendre à deniers monéés, « Karles li empereres vos en donra assés . « A or et à argent sera mult bien pesés ; « Ja ne serés mais povres an trestous vos aés . » Et Bertrans respondi, qui gentils est et ber : « Cil sires vos garisse qui en crois fu penés ! « Ne somes marchéant, ne l' ' avons acheté ; « Ains somes né de France où croissent li vin cler, « Home somes au roi qui tant fait à loer . « Et vos, de quel terre estes, qui ma resne tirés ? « Comment avés vos non, qui si m' ' araisonés ? - Par mon chief, dist Dus Naimes, je dirai verités : « On m' ' apele Naimon, et sui des . XII . pers . » Quant Bertrans vit son pere, s' ' a le cuer si serré [ fol. 0075 ] Que d' ' une grant loée ne pot sor piés ester, Por ce qu' ' il ne l' ' osa baisier ne acoler, Que li enfes Guion li ot bien devéé ; A poi qu' ' il ne chaï de son destrier armé . Après a respondu, si a haut escrié : « Dahais ait qui en chaut, ce dist Bertrans li ber . « Poi vos doit vostre fame et vostre fils amer « Que onques ne véistes an trestot vostre aé ! - Ha Diex ! ce dist dus Naimes, ai ge fils engendré ? - Oïl, ce dist Bertrant, . I . mult biau bacheler . « N' ' a encor pas . I . an que il fu adoubés ; « N' ' est pas graindres de moi, bien est de mon aé . « Par icel saint apostre c' ' on quiert en Noiron pré, « Je li oï sor sains et plevir et jurer « Que, s' ' il vos puet en champ véoir et encontrer, « Il vous fera la teste fors du bu desevrer . « Lessié avés sa mere en longe veveté . - Si m' ' aït Diex, dist Naimes, or puis le sans derver, « Quant je oi de ma feme et de mon fil parler, « Que je onques ne vi en trestot mon aé ! » LI dus Oedes de Lengres ot mult cuer de baron ; Il broche le destrier qui li cort de randon, Prist son fil par la resne, qui mult ert gentils hon, Envers lui le sacha, si l' ' a mis à raison . « Amis, ce dist li dus, comment avés vos non ? - Sire, ce dist li enfes, Estous m' ' apele on, « Nés sui de douce France, hons sui le roi Guion, « Qui envoie à Karlon vitaille et garison ; « Onques nel vit mes sire, si li a fait tel don . » Et dist Huedes de Lengres : « Je le tien à bricon, « Quant il corone a prise deseur le roi Karlon ; « Il en pendra encore à grant destruccion . » Quant Estous l' ' entendi, si fronci le guernon [ fol. 0076 ] Et rooille les ieus, samblant fait de felon . Où que il voit son pere, si li dit sans reson : « Par mon chief, dans viellars, je vos tien à bricon, « Quant vos issi mesdites du riche roi Guion ; « Onques meillor de lui ne chauça d' ' esperon . « Par icel saint apostre c' ' on quiert en pré Noiron, « Par poi ne vos arrache la barbe et le guernon, « Ou que ne vos porfent entresci qu' ' el menton . » Et dist Oedes de Lengres : « Tu as mult verai non : « Tu es fel et estous ; Estous t' ' apele l' ' on . » LI dus Tierri d' ' Ardane a brocié le destrier, Prist son fil par la resne, Berart de Mondisdier, Envers lui le sacha, si li prist à huchier : « Amis, comment as non ? Garde nel me noier . - Sire, j' ' ai non Berart, l' ' enfes li respondié ; « Hons sui au roi Guion, qui tant fait à proisier, « Qui envoie à Karlon ces murs et ces somiers, « Et tuit sont de vitaille et trossé et chargié . « Et vos, de quel terre estes, qui ma resne sachiés ? - J' ' ai non Tierri d' ' Ardane et sui . I . chevaliers . » Quant Berart vit son pere, mult an fu coreciés, Por ce qu' ' il ne l' ' osa acoler ne baisier, Que li rois de Borgoigne li ot fet fiancier . Et dist à l' ' autre mot : « Dahés ait qui en chiet ! « Fil à putain, gloton, lechiere, pautonier, « Si vos demaine Karles comme ronci trotier,
urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Gui de Bourgogne:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1858
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Alice Cochet
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG, en ligne:
http://localhost:5002/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns11091.ed_GuiBourgG/passage/901-1000