Otinel

Geste

Otinel: Numérisation de l'édition de Guessard de 1858 Anonyme , éd. par François Guessard , Henri Michelant , sous la direction de Jean-Baptiste Camps édition numérique Elena Albarran , , éd. par François Guessard , Henri Michelant , Otinel: Chanson de geste P. Jannet Paris 1858 F. Vieweg Paris 1859

  1. «Si fas je cele que tu fuz engiendrez ;
  2. «Maléoit soit trestot ton parentez .
  3. «Trop as toz jors cels de ma loi grevez ;
  4. «Ja est ton regne et ton païs donnez
  5. «Au meillor Turc c''onques fust adobez,
  6. «C''est Florient,qui tant est alosez,
  7. «Qui de Sulie a les granz heritez ;
  8. «Celui sera rois de Paris clamez .»
  9. Karles respont :«Mult es or emparlez
  10. «Et de folie dire bien aprestez ;
  11. «Mult sembles bien cuvert desmesurez .
  12. «J''ai .XV .rois et conquis et matez ;
  13. «Je te promet,et si iert veritez,
  14. «Que jamès n''ert cest siege destraez,
  15. «Si ert Garsile et pris et afolez,
  16. [ fol. 0262 ]
  17. «Sa cité arse et ses murs cravantez .»
  18. Et dit Clarel :«Tu diz que forsenez,
  19. «Ne faiz acroire,trop as tes jurs usez car es rasotez1
  20. «Chief as chanu tou chanist2 si est le poil mellez ;
  21. «Jamès par toi n''ert chevaliers matez,
  22. «Tornoi feru ne escu destraez ;
  23. «Tant par es viel que toz es rassotez,
  24. «Pieça déusses estre à .I .pel tuez .»
  25. Li rois ot honte,s''a François regardez :
  26. «Paien,dit il,mult es desmesurez,
  27. «Mauvès matin,tu aies mal dehez !
  28. «Par tans sera[s] honiz et vergondez .»
  29. Par mautalant s''est li rois desfublez,
  30. Dist à ses homes :«Mes armes m''aportez,
  31. «Si irai combatre au paien desfaez .»
  32. Otinel saut,cele part est alez,
  33. Et a parlé com chevalier membrez :
  34. «Sire,dist il,vostre cors reposez,
  35. «Car dès ier soir suis à lui afiez,
  36. «Et il à moi,ja mar en doterez ;
  37. «Ceste bataille,s''il vos plest,me donnez .
  38. «Je di Mahom ne doit estre honorez,
  39. «Car il ne puet d''enfer estre jetez :
  40. «Tot son pooir ne vaut .II .aux pelez .
  41. «Clarel me dit,comme fol assotez,
  42. «Que rien ne vaut sainte crestientez
  43. «Ne le bautesme dont sui regenerez ;
  44. «Se la bataille vers lui ne me donez,
  45. «Jamès de moi ne serez bien amez .
  46. - Filleoil,dist il,par cest gant la tenez,
  47. [ fol. 0263 ]
  48. «Cil vos aïst qui en croiz fu penez
  49. «Vers le paien,que il soit vergondez .»
  1. LI rois Clarel entendi la raison
  2. Et les paroles de Karlon et d''Oton :
  3. «Vassal,dist il,quar reconnois Mahom,
  4. «La loi saintisme que nos tenir devon,
  5. «Par quoi nous touz vendrons à raençon ;
  6. «Car le tien Dieu,qui Jhesu a à non,
  7. «Est pieça pris et mené en prison
  8. «Souz Tartarie,ou feu de baratron .
  9. «Ou grant enfer en gisent li braon,
  10. «Jamès nul jor n''aura autre perdon .
  11. «Va,pren tes armes,car je t''apel felon .»
  12. Dit Otinel :«Ja ne vos en faudron .»
  13. Il demanda ses armes à bandon .
  1. OLIVIER prent le cortois messagier,
  2. Gientement l''arme desous .I .olivier :
  3. Ou dos li vest .I .bon hauberc doublier,
  4. Ou chief li lace l''elme au roi Galier,
  5. Qu 'en Babiloine conquist au guerroier,
  6. Et Corrosouse li çaint li fiex Renier ;
  7. Onques nul fevre ne pot meillor forgier .
  8. Au col li pent .I .escu de quartier ;
  9. Estout de Langres li va l''espié baillier,
  10. Le fer fu bon,le fust fu d''un lorier .
  11. Uns esperons li chauça Olivier,
  12. Et Belissent si li tint son destrier,
  13. Et Otinel l''ala .III .foiz baisier
  14. [ fol. 0264 ]
  15. Estroitement,puis monta ou destrier .
  16. «Dame,dist il,je irai Dieu vengier,
  17. «Paiene gient honir et vergondier ;
  18. «La vostre amor comperront il mult chier,
  19. «Se Dex me gart sain et sauf et entier .
  20. - Amis,dist elle,Dex vos gart d''encombrier !»
  21. A l''arcevesque le fist li rois sainier,
  22. D''eve saintisme ses garnemenz moillier .
  23. Jhesu de gloire le puisse conseillier,
  24. Et il le gart sain et sauf et entier !
  1. QUANT Otinel fu issi adoubez,
  2. La hante lieve,si a passé le guez .
  3. Li rois Clarel est à l''encontre alez,
  4. A haute voiz s''est li gloz escriez :
  5. «Mar i passastes,renoiez perjurez,
  6. «Anqui serez à grant honte livrez
  7. «Et detrenchiez,honiz et vergondez ;
  8. «Ne te porra aidier ton parentez .
  9. «Diva,es tu encor reporpensez
  10. «Que Mahom doie estre tes avoez,
  11. «De tot le mont sires et rois clamez ?
  12. «Qui en lui croit sages est et senez,
  13. «Et celui Dieu à qui tu es tornez
  14. «Ne vaut vers lui .II .deners monéez .»
  15. Dist Otinel :«Mult t''es ore vantez,
  16. «Mult as tes diex et prisiez et loez ;
  17. «Mès,par celui qui en croiz fu penez,

  • 1.
    P. 48, v. 3 et 4:
    Ne faiz acroire [btrop as tes jurs usez].
    Leçon de a :
    Ne faiz acroire, car es rasotez.

    Le commencement du vers suivant est fautif dans le
    manuscrit a, où on lit : tou chanist, probablement
    pour tout chanu es.
  • 2.

    Le commencement du vers suivant est fautif dans le
    manuscrit a, où on lit : tou chanist, probablement
    pour tout chanu es.