Otinel

Geste

Otinel: Numérisation de l'édition de Guessard de 1858 Anonyme , éd. par François Guessard , Henri Michelant , sous la direction de Jean-Baptiste Camps édition numérique Elena Albarran , , éd. par François Guessard , Henri Michelant , Otinel: Chanson de geste P. Jannet Paris 1858 F. Vieweg Paris 1859

  1. «Que ne li rende la boute mai[n]tenant,
  2. «Se je l''ataing de m''espée tranchant ;
  3. «Et toi méisme meterai ge à torment .»
  4. Du fuerre sache Courouçouse la grant
  5. Et fiert Rollant sus son escu devant,
  6. Que flors et piers en va jus abatant .
  7. Le cop descent sus l''escu par devant,
  8. Jusque à la terre a trenché le brivant ;
  9. Bien .IIII .piés en terre antra le brant .
  10. En haut s''escrie le cuvert mescréant :
  11. «Rollans,dit il,tenu t''ai convenant !
  12. - Diex !dit li rois,com cist cop est pesant !
  13. «Sainte Marie,garissés moi Rollant !»
  14. Se Rollans chiet,n''en soiez merveillant,
  15. Quant son cheval est desous lui morant .
  16. Rollans saut sus,n''i va pas sorjornant,
  17. Tint Durandal à .II .poins mult formant,
  18. L''escu anbrace,alé est en avant,
  19. Ffiert le paien,par grant aïrement,
  20. Desus [le] hiaume burni et flanboiant,
  21. Que .I .quartier contreval en descent ;
  22. Trenche les mailles du haubert jasarant,
  23. De l''ourléure une mitié en prent,
  24. Son fort escu jusqu''en la bocle fent .
  25. Ja l''éust mort trestot outré[e]ment ;
  26. Mès Otinel reprent son hardement,
  27. De Coureçousse l''acuilt 1 comme vaillant,
  28. [ fol. 0232 ]
  29. Et Rollans lui,nel va pas esparnant .
  30. Grans cos se donent,mult se vont travaillant ;
  31. Vers lor espées ne vaut arme noiant
  32. Que tot ne tra[n]chent quanque vont ataignant .
  33. Li haubert vont durement desronpant,
  34. Les mailles chéent sus l''erbe verdoiant .
  35. Dit Belissant :«Or fierent gentement lentemant2 .»
  36. Mult sont andui plain de grant hardemant,
  37. Et Duronda[l] ne va pas reboisant,
  38. Ne Couroçouse ne va afebloiant .
  39. «Diex !dit li rois,tretot le cuer me mant .»
  40. En croiez se jete Karle contre Oriant,
  41. Une praïre a fet molt gentement :
  42. «Diex,qui es roi par desus tote giant,
  43. «Et home et fame [as] fait à ton talant,
  44. «Et de la Virge nasquis an Beliant,
  45. « !vras rois sire,com jel croi fermement
  46. «Que ce est voir que je vois ci disant,
  47. «Gardez Rollant que il n''i soit morant,
  48. «Et convertis Otinel le tirant .»
  49. La terre baise,si s''est levé atant,
  50. A la fenestre a mis son chief au vent,
  51. Voit les barons combautre fierement ;
  52. De lor escu n''avoient [il] pas tant
  53. Dont il couvrir peussent poissent couvrir3 lor pis devant .
  1. MULT fu l''estour orgeillous et felon,
  2. Bien se requierent li nobile baron .
  3. Li quens Rollans s''escria à haut ton :
  4. «Otinel frere,quar relenquis Mahom,
  5. [ fol. 0233 ]
  6. «Si croi en Dieu,qui sofri pasion .
  7. «Ber,car le fai,si en reçoif grant don,
  8. «C''est Bellisant,la file à roi Karlon .
  9. «Ma cousine est germaine,ce dit on,
  10. «Ja la te dons,sens nule traïson .
  11. «Et moi et toi soromes compaignon,
  12. «Si conquerrons et chastel chautiax4 et dongon ;
  13. «Ja plus de toi ne quier .I .esperon .»
  14. Dit Otes :«Or oi parole de bricon ;
  15. «Male honte ait qui de vos fist clerçon .
  16. «Ffaillé avez à ce premier sermon,
  17. «Ne savez pas bien lire la leçon ;
  18. «Mès je sui metre,si le vos apenron .
  19. «S''or[e] te puis encontrer à bandon,
  20. «Tel Gel5 te donrai sus ce hiaume réon,
  21. «Ke 6 ne poras dire ne ou ne non .
  22. «Vien çà Rollans 7 ,car je t''apel felon .»
  23. Rollans l''entant,si taint comme charbon .
  1. EN Rollant n''ot,sachiez,que courocier :
  2. Formant li poise qu''il s''o contralier .
  3. Tint Durondal,dont le pung fu d''ormer,
  4. Fiert sus son hiaume Otinel le guerrier ungrier8 ,
  5. Que flors et pieres en fet jus trebuchier .
  6. Le cop fu grant,le paien fist ploier .
  7. Dient François :«Quel cop de chevalier !»
  8. Li plusors dient du cortois messagier
  9. Que vencuz est,ne se pot mès aidier ;
  10. Mès poi connoissent Otinel le guerreer .
  11. Il fait un saut,si va ce cop vengier,
  12. [ fol. 0234 ]
  13. Les iex roïlle ausi com liemier ;
  14. S''or ne se sait Rollans de lui gaitier,
  15. Jamès nul jor ne porra chevachier .
  1. MOLT par fu grant et ruiste la mellée .
  2. Li Sarrasin a la color muée ;
  3. Tint Couroçouse,dont la lemele est lée ;
  4. Au neveu Karle la fera ja privée ;
  5. Desus son hiaume le fiert à entesée .
  6. Ja fust la teste du bu Rollant sevrée,
  7. Quant Courouçouse li est es poins tornée .
  8. A l''autre cop l''en donne une colée,
  9. Entre le col et l''escu mist l''espée,
  10. Desus ses armes a la targe copée,
  11. Que à ses piez li chéi en la prée .
  12. Du bon haubert consuit la gironnée,

  • 1.
    P. 17, v. 30 et dernier :
    De Coureçousse [bl'acuilt] comme vaillant.
    L'acuilt est omis dans a :
  • 2.
    P. 18, v. 7 :
    Dit Bellisant : "Or fierent [bgentement].
    Leçon de a : lentemant.
  • 3.
    P. 18, v. 25 :
    Dont il [bcouvrir peussent] lor pis devant.
    Leçon de a :
    Dont il poissent couvrir....
  • 4.
    P. 19, v. 7 :
    Si conquerrons et [bchastel] et dongon.
    Leçon de a : chautiax.
  • 5.
    P. 19, v. 15 :
    [bTel te donrai sus ce hiaume réon.

    a porte : gel te donrai. Il est bien plus aisé d'expli
    quer la leçon de b : je te donnerai tel (coup).....
  • 6.
    P. 19, v. 16 et 17 :
    [bKe] ne poras dire ne ou ne non.

    ke est omis dans a. Le vers suivant, qui est faux, et
    où nous proposons d'ajouter [Rollans], ne se retrouve
    pas dans le manuscrit b.
  • 7.
    P. 19, v. 16 et 17 :
    [bKe] ne poras dire ne ou ne non.

    ke est omis dans a. Le vers suivant, qui est faux, et
    où nous proposons d'ajouter [Rollans], ne se retrouve
    pas dans le manuscrit b.
  • 8.
    P. 19, v. 22 :
    Fiert sus son hiaume [bOtinel le guerrier].
    Leçon de a :
    Fiert sur son hiaume ungrier.