Otinel
Geste
Otinel:
Transcription du témoin B (ms de Cologny-Genève) de la Chanson
d'Otinel
, éd. par Jean-Baptiste Camps,
,
Cologny
Bodmer
Cod. Bodmer
168
B
Waldef
Gui de Warewic
Otinel
Angleterre (Yorkshire?)
Deuxième moitié ou dernier tiers du XIIIe
o O ti ı nel fai ı t les ſ cun ꝯ tes ſ d δ eman ̃ d δ er ; l L or ꝛ s ſ s ſ av u ei ı t bi ı en, qu aͣ nt nes ſ poei ı t trov u er, k e v u ers ſ ati ı lle s ſ un ̃ t alé pur j ı us ſ ter . i J gnelemen ̃ t s ſ e curut ad δ uber e ov u ec lui ı tel s ſ et cenz chev u ali ı er ; t res ſ tut li ı pi ı re purrei ı t un rei ı ́ mater . e l d δ es ſ tri ı er mun ̃ te, s ſ i ı v u ei ı t al rei ı ́ parler : s S i ı re, fai ı tes ſ francei ı s ſ v u i ı s ſ tement armer . [ fol. 217 ] [ col. 217a ] a A lum le s ſ ei ı ge mettre e or ꝛ d δ ener, k ar v u os ſ tre ni ı ́ é s ſ m' at pur ᷑ cuard δ pro ꝓ v u é k ' ui ı ́ mati ı n es ſ t alé pur j ı us ſ ter . s S i ı mal li ı vi ı ent, qu iͥ en d δ e i ı ́ t1 um bl as ſ mer ? t rop s ſ e v u olt fai ı re s ſ ur tuz hum ̃ mes ſ loer ; m M ei ı s ſ , par celui ı qu iͥ d δ eu s ſ e fai ı t clamer, s S i ı j ı o pui ı s ſ hui ı ́ s ſ arazi ı ns ſ encun ꝯ trer, b B i ı en m' i ı or ꝛ rez mun ̃ j ı oi ı ë es ſ cri ı ̈ er e d δ e m' es ſ pee s ſ i ı rui ı s ſ te colp d δ oner j J a d δ e r R ollant n' es ſ tuv u er ͛ a2 parler . n o O s ſ tre3 em ̃ perere a fai ı t un cor ꝛ n s ſ oner ; f F rancei ı s ſ s ſ ' ad δ ubent, s ſ i ı v u un ̃ t le pun ̃ t pas ſ s ſ er ; a A l d δ uc s ſ ams ſ un fi ı s ſ t l' ens ſ ei ı ́ ne por ꝛ ter . l L a v u ei ı ̈ s ſ s ſ i ı ez tan ̃ t gun ̃ fanun ̃ s ſ lev u er, t anz hans ſ tes ſ d δ rei ı tes ſ , tan ̃ t pen ̃ nuns ſ v u en ̃ teler . , d D eu ne fi ı s ſ t hum ̃ me ki ı s ſ peü s ſ t anum ̃ brer4 . f F or ꝛ men ̃ t s ſ ' afi ı chen ̃ t ci ı l legi ı er bacheler, l L es ſ uns ſ v u ers ſ les ſ altres ſ 5 comen ̃ cent a v u an ̃ ter ͛ d D e rui ı s ſ tes ſ colps ſ s ſ ur s ſ arazi ı ns ſ d δ oner . d D el os ſ t s ſ ' en parten ̃ t ci ı l s ſ et cent bacheler k e beles ſ ent a tuz a s ſ un manj ı ́ er . 6 o O ti ı nel broche fluri ı s ſ un bon d δ es ſ tri ı er d D ev u ant les ſ altres ſ al trei ı t d δ ' un archer ; b i ı en es ſ t armé a lei ı d δ e chev u aler ; s S es ſ cunui ı s ſ s ſ ances ſ d δ ' un pai ı le curs ſ i ı er7 : n N e pei ı s ſ ent mi ı e qu aͣ tre fui ı lz d δ ' un ̃ s ſ alti ı er8 ; n N ' es ſ t mi ı e nez qu iͥ s ſ peü s ſ t alegi ı er k ar feu ne flam ̃ me nes ſ poet d δ amager e ci ı l qu iͥ at le pes ſ ant d δ ' un d δ ener t ant nes ſ peü s ſ s ſ e nav u erer ne bles ſ ci ı er k e ne s ſ ente tut s ſ ei ı ́ n e legi ı er . l L a fi ı lle charle ki ı mu lt ml̃t fai ı t a prei ı s ſ er l L es ſ li ı d δ ona e l' ens ſ ei ı gni ı ́ e galti ı er . r R ollant encun ꝯ tre al ei ı s ſ s ſ i ı r d δ ' un v u i ı ́ v u er, d D e s ſ a parole le v u olt cun ꝯ trali ı ̈ er : s S i ı re, fai ı t i ı l, v u enez v u us ⁹ d δ e pes ſ chi ı er ? q Q u iͥ d δ ez v u us ⁹ s ſ ul les ſ pai ı ens ſ tuz mangi ı er ? e j ı o e v u us ⁹ i ı av u erun ̃ as ſ s ſ ez a rungi ı er . t urnez a ri ı ere ! j ı a v u us ⁹ poez v u engi ı er . m M or ꝛ t s ſ un ̃ t paens ſ , mar v u i ı ren ̃ t l' en ̃ chas ſ ci ı er . g G uard δ e s ſ ur d δ es ſ tre, s ſ i ı at veu9 en ̃ cum ꝯ bri ı er k i ı s ſ ' en v u enei ı t cun ꝯ s ſ i ı want oli ı ́ v u er ; [ col. 217b ] j J a li ı av u ei ı ́ t s ſ i ı ́ nav u eré s ſ un d δ es ſ tri ı er k e d δ e s ſ et parz i ı v u i ı ́ t le s ſ anc rai ı er : m M ult li ı av u ei ı t s ſ ucurs ſ gr aͣ nt mes ſ ter . o O ti ı nel broche fluri ı s ſ un bon d δ es ſ trer, b rand δ i ı t s ſ a lance, v u ei ı ́ t feri ı r en ̃ cum ̃ bri ı er d D es ſ uz la bucle en fai ı t l' es ſ cu percer : n N e li ı v u alt mi ı ́ e li ı clav u els ſ un d δ eni ı er ; l L ' ens ſ ei ı ́ ni ı ́ e blanche li ı fet el cor ꝛ s ſ bani ı ́ er, m M or ꝛ t le tres ſ turne en ̃ mi ı li ı ́ u d δ ' un s ſ enti ı er . e s ſ tult d δ e lengres ſ ala feri ı r cla v u er, e s ſ cu ne halber nel pot d δ e mor ꝛ t ai ı d δ er, m M or ꝛ t l' abati ı d δ elez un genes ſ ter . m M unj ı ́ oi ı e, es ſ cri ı ent, ferez i ı chev u aler ! e i ı l s ſ i ı funt qu iͥ meuz s ſ e pot ai ı d δ er . l L a out gr aͣ nt brui ı ́ t as ſ ens ſ ei ı n ̃ gnes ſ bei ı s ſ s ſ er : d D unc vei ı ̈ s ſ s ſ ez fi ı er es ſ tur comencer, t anz hans ſ tes ſ frei ı nd δ re, tanz es ſ cuz per ꝑ ci ı ̈ er e tan ̃ z halbers ſ rum ̃ pre e d δ es ſ maei ı ler, e s ſ arazi ı ns ſ v u ers ſ er e trebuchi ı er . s S uz ci ı el n' at hum ̃ me ki ı s ſ peü s ſ t acon ̃ ter10 . e n N gelers ſ en v u ei ı t les ſ rencs ſ cerchan ̃ t ; s ſ a11 hans ſ te a frei ı nte ; en s ſ un ̃ poi ı n est ÷ s ſ un ̃ br aͣ nt . v ei ı t clari ı ad δ os ſ qu iͥ ti ı ent numi ı lli ı ant, k ' 12 a j ı us ſ té a r R ei ı ner d δ e m M elant : a A batu l' a, s ſ i ı amei ı ne l' auferant m M ai ı s ſ engeler li ı cun ꝯ tred δ i ı t i ı tant : n N el amerras ſ , ai ı nz te frai ı 13 d δ ulant . f F eri ı r le v u et s ſ ur s ſ un ̃ healme d δ ev u ant p ar tel v u er ͛ tu que q̃ d δ es ſ k' as ſ d δ enz le fent ; l L e cor ꝛ s ſ chi ı et j ı us ſ , l' alme v u et a turmen ̃ t . u v n s ſ arazi ı n i ı v u ei ı t es ſ purunant, c ̧ o14 es ſ t galatas ſ qu iͥ ti ı ent tyri ı e la gr aͣ nt, d D es ſ ur s ſ es ſ pers ſ a pr iͥ s ſ gr aͣ nt hard δ emen ̃ t ; b B ei ı s ſ e s ſ a lance, l' en ̃ s ſ ei ı ni ı e v u ole al v u ent, e nv u ers ſ le cun ꝯ te met s ſ un ̃ cor ꝛ s ſ en pre ͛ s ſ ent . a A s ſ es ſ purun ̃ s ſ tan ̃ t cum ̃ chev u al li ı rent, f F i ı ert engeler s ſ ur s ſ un ̃ es ſ cu d δ ev u ant, u v ltre li ı met l' ens ſ ei ı ́ ni ı ́ e ali ı ̈ ant, b i ı en plei ı ne palme le d δ es ſ ci ı re e es ſ tent ; d D es ſ uz l' es ſ s ſ ele li ı met le fer trenchant, d D eu le guari ı s ſ t k' en la char nel prent . n N el pot teni ı r s ſ ele n' es ſ tri ı ́ u d δ ' argent, [ fol. 217v ] [ col. 217c ] v oi ı li ı e u v ne v u oi ı lle, a ter ͛ re le d δ es ſ cen ̃ t . g G ai ı ̈ te es ſ cri ı e k' i ı l ne por ꝛ te le guant . e n N geler es ſ t en la pre ͛ s ſ s ſ e entrez, s S i ı s ſ bons ſ es ſ cuz li ı es ſ t d δ el col v u olez, m M i ı en es ſ ci ı ̈ ent i ı l fus ſ t bi ı en remun ̃ tez, q Q u aͣ nt talot broche, un turc d δ es ſ mes ſ urez - m M or ꝛ t at mi ı l hum ̃ mes ſ pui ı s ſ qͥ u ' i l fu ad δ ubez ; o O d δ s ſ ei ı s ſ ante altres ſ es ſ t s ſ ur li ı ares ſ tez : 1 . la lecture est rendue délicate par une tache sur
le support.2 . lire nen estuvra 3 . la présence d'une lettrine dans le ms. sans
changement apparent de rime, peut être une hypercorrection d'un scribe
anglo-normand, (indistinction -er et -ier ). Elle pourrait aussi
s'expliquer par des raisons stylistiques: volonté de faire débuter une laisse
par la mention de l'empereur, rupture légère dans la
narration, entre la fin de la prise de parole d'Otinel, et les ordres donnés par
l'empereur.4 . lire ki les peüst numbrer ?5 . les difficultés de mesure du vers se résolvent si on veut
bien envisager un accord collectif, li uns vers l'altre comencent (cf. B 1420).6 . Changement de laisse sans lettrine dans B (encore une fois,
indistinction -er et -ier).7 . c'est-à-dire d'une étoffe légère, qui flotte bien au vent.8 . Ce passage, difficile, paraît avoir posé problème à A,
qui se livre à une banalisation.9 . lire s'at veü 10 . il faut peut-être lire ki les peüst conter 11 . la lettre que nous interprétons comme un ſ ,
pourrait éventuellement se lire également l . Un rattrapage du scribe est
imaginable.12 . lire ki 13 . lire ferai 14 . lire c'
urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B
Citer cet extrait:
Otinel:
Transcription du témoin B (ms de Cologny-Genève) de la Chanson
d'Otinel
, éd. par Jean-Baptiste Camps,
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B, en ligne:
http://localhost:5002/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B/passage/1001-1100