Otinel

Geste

Otinel: Transcription du témoin B (ms de Cologny-Genève) de la Chanson d'Otinel , éd. par Jean-Baptiste Camps, , Cologny Bodmer Cod. Bodmer 168 B Waldef Gui de Warewic Otinel Angleterre (Yorkshire?) Deuxième moitié ou dernier tiers du XIIIe

  1. bBaptiızé sſuiı,laiısſsſé aiı la foliıe .
  2. charlesſ dδe france m'at dδoné lum̃bardδiıe
  3. e belesſent sſa fiılliıe a amiıe .
  4. jJameiısſ paiıen n'ameraiı en ma vuiı́e .
  5. ço dδiısſt clarel :mer͛vueiıllë aiı oiı́̈e !
  6. folsaAsſ1 tu dδuñc iısſsſiı ta feiı́ mentiı́e ?
  7. enchanté esſ,sſiı asſ beu l'esſterliıe
  8. dDe queiı ciıl miıriıe dδesſtem̃preñt l'esſturdδiıe !
  9. bBer,kar te vuiı́enc,sſiı te recunciıliıe .
  10. fFaiı dδreiıt mahun dδe sſiı graͣnt feloniı́e
  11. cum̃ tu asſ faiıt dδe ta leiı k'asſ guverpiıe .
  12. jJo metraiı peiısſ entre teiı e garsſiı́e,
  13. sSiı́ te dδurraiı l'ametraiı́l dδ'almariıe .
  14. dDiısſt otiınel :ço ne fraiı́2 jıo miı́e .
  15. mMal dδehez aiıt la vuosſtre compaiıngniıe !
  16. mMesſ,par la feiı que dδeiı sſaiınte mMariıe,
  17. sSiı te puiısſ prendδre uv l'emperur3 gGarsſiıe,
  18. jJo vuus pendδraiı́ asſ puiısſ dδe gGataniı́e .
  19. [ col. 218b ]
  20. fFaiıt liı paiıen :or asſ dδiıt graͣnt esſtultiıe
  21. dDesſ meiıllursſ hum̃mesſ dδe tute paiıeniı́e .
  22. multMl̃t avuez le quoͦr pleiı́n dδe feloniı́e .
  23. presſt sſuiı́ ke face versſ teiı un aatiı́e,
  24. tut sſul a sſul,dδe m'esſpee furbiıe
  25. ke tiısſ baptesſmesſ ne la criısſtiı̈eniı́e
  26. nNe cele mesſsſe ke presſtre sſacrefiıe
  27. versſ nosſtre leiı ne vualt un aliıe .
  28. mMelz vualt mMahun ke faiıt le fiız mMariı́e .
  1. dDiısſt4 liı cunvuersſ :dδiı̈able sſuñt en teiı .
  2. sSiı vuolsſ mMahun dδefendδre envuersſ meiı,
  3. fFaiı meiı sſeür ke ne remaniı́e en teiı́
  4. e jıo dδefendδraiı dδampne dδeu e sſa leiı .
  5. lLiı sſaraziı́n en a liıevué le dδeiı́
  6. e otiınel liı a promiı́sſ sſa feiı
  7. ke la bataiılle ne remaiındδra en sſeiı .
  1. enN la ciıté en esſt clarel entrez
  2. e otiınel en a lesſ sſuensſ amenez5 .
  3. herbergiıé sſunt nosſ6 franceiısſ esſ verzprez,
  4. tendδent lur logesſ,sſiı ont feu alumez ;
  5. ciıl miıriıe portent uvniı́emeñt asſ naffrez ;
  6. lLesſ morz en ont en fosſsſesſ enter͛rez .
  7. aAl triıef le reiı esſt otiınel alez ;
  8. nNosſtre em̃perere liesſt encuntre alez
  9. oO beliısſent e nNaiı́mesſ liı barbez ;
  10. lL'esſtriıu liı teneñt,.liı ber esſt dδesſmuñtez .
  11. lLa fiılle charlesſ liı cerche lesſ cosſtez
  12. k'7 iıl ne sſeiı́t entamé ne nafrez ;
  13. treiısſ feiız la beiısſe quaͣnt iıl fu dδesſarmez .
  14. fFiıliıol,dδiısſt charle,curteiısſe amiıe avuez
  15. sSiıre,faiıt iıl,dδeusſ en sſeiıt loez !
  16. ço comparuñt liı paen mal sſenez !
  1. lL'oOsſt le reiı́ guaiıtent burguiınuñ8 e alemañt .
  2. lLa nuiı́t dδormiı charle sſeürement
  3. e liı paiıen guaiıtent fiıerement :
  4. cornent e criıent dδesſk'al sſoleiıl levuant .
  5. clarel sſe liıevue al jıur apariısſsſant,
  6. iJsſt dδe la chambre,sſiı sſ'arme iıgnelemeñt .
  7. aA l'adδubiıer fu tanor dδe muñtbraͣnt
  8. e meliı̈ensſ e apoliın le graͣnt .
  9. qQuatre feiız esſt majıur dδ'un gGiı̈ant .
  10. en dδosſ liı vuesſtent un halberc jıacerant :
  11. [ fol. 218v ] [ col. 218c ]
  12. kiı l'at vuesſtu ne criıent arme treñchañt
  13. ke maele eñ osſte tañt sſunt liı clou tenañt .
  14. mMeiısſ sſiı otiı́nel pusſsſe9 apresſmer tant
  15. k'a cureçusſe k'iıl fiı́erge dδel trenchant,
  16. jJa vuersſ l'esſpee n'avuera hauber guarañt .
  17. el chiıef liı lacent un healme al reiı priıant,
  18. nN'esſt pasſ dδe fer ne dδe fusſt .ne dδ'argent,
  19. aAiınz esſt dδ'osſt dδe la tesſte dδ'un sſerpent10 ;
  20. esſcriıt iı sſuñt jJovuiı́n e ter͛vuagant
  21. e mahumet en la guiısſe dδ'un enfant :
  22. ciıl sſunt liı dδeu k'iıl recleiı́me sſovuent,
  23. par cesſ quiıdδe iıl aler sſeürement .
  24. aAl col liı pendδent uvn fort esſcu peiısſant,
  25. tTut esſt dδe quiı́r,n'iı́ a dδe fusſt niı́̈ent,
  26. dDiısſ e vuiı́t buclesſ en iı́ a dδ'or luiısſant .
  27. puiı́sſ liı aportent uvn ensſeiı́niı́e pendδant,
  28. dD'un vuermaiıl paiıle,perciıé menuemeñt .
  29. puiısſ ceiınt mellee,sſ'esſpee latreñchant,
  30. k'iıl ne dδureiıt pur miıl marsſ dδ'or luiısſant .
  31. en miı la place liı́ meiı́nt l'um turnevueñt
  32. qQuiͥ tant vua tosſt quaͣnt iıl esſpurun sſent
  33. que l'arundδele posſt11 prendδre en vuolant .
  34. sSalt en la sſele k'a arçun ne sſe prent,
  35. sSune sſun gredδle pur esſturmiı́r sſa gent .
  36. par la ciıté sſ'arment liı mesſcreant,
  37. lLiı reiısſ sſ'en turne asſ esſperunsſ brochant .
  38. dDiısſt alphamiıe :a mMahun te comant !
  39. aApoliın sſiıre,vuiıctoriıe liı cunsſent !
  40. dDe miıl marsſ dδ'or te fraiı12 acresſsſemeñt .
  41. fForsſ dδe la porte sſe vuet esſpurunañt,
  42. aAprésſ luiı vuuñt sſaraziın e persſant,
  43. e arabiısſ e turcsſ biıen dδesſk'a cent .
  44. mMahumet levuent en un char vuer͛tant13 ,
  45. uvltre liı pasſsſent la fort evue bruiıañt,
  46. sSur un halt puiı le leiısſsſant en esſtant .
  47. fForment l'atachent a chaenesſ dδ'argeñt
  48. k'14 iıl ne cheiıe n'ariıere n'avuant .
  49. tresſtuiıt l'aürent e priͥent hum̃lemeñt
  50. que vuer͛tu iı face,.chasſcuñ iı fet pre͛sſent :
  51. tut liı plusſ povure iı offriı un besſant .

  • 1. rétablir fols comme dans A?
  • 2. lire ferai
  • 3. la nécessité de conserver la forme avec réduction du hiatus, qui appartient à la langue du copiste ou d'un de ses ancêtres anglo-normands, pour obtenir un second hémistiche juste, amènerait à supposer un remaniement
  • 4. Changement de laisse sans lettrine dans B
  • 5. lire menez
  • 6. il est nécessaire de rétablir la forme nostre, attendue au CSP du déterminant, pour la mesure.
  • 7. lire ke
  • 8. lire burguin
  • 9. la césure 5/5 est problématique; il manque probablement un pronom personnel régime dans le second hémistiche
  • 10. comprendre qu'il est fait avec le crâne d'un dragon.
  • 11. lire poïst?
  • 12. le caractère monosyllabique de ce mot paraît pointer vers une réfection du vers.
  • 13. probablement un char tournant, permettant de promener l'idole à l'imitation d'un être humain; on attendrait plutôt vertible, cf. GD, Il (Athlas) avoit ceste industrie de faire des ymages en la forme de hommes lesquelz par aucuns engins vertibles sur quoy il les mettoit secretement faisoit mouvoir et cheminer. (Orose, vol. I, f° 47b, éd. 1491.)
  • 14. lire ke