Otinel
Geste
Otinel:
Transcription du témoin B (ms de Cologny-Genève) de la Chanson
d'Otinel
, éd. par Jean-Baptiste Camps,
,
Cologny
Bodmer
Cod. Bodmer
168
B
Waldef
Gui de Warewic
Otinel
Angleterre (Yorkshire?)
Deuxième moitié ou dernier tiers du XIIIe
v i ı nt mi ı lli ı e s ſ un ̃ t a pr iͥ mer chi ı ef ei ı s ſ s ſ u, d D e ceus ſ d δ e ri ı ere n' en ̃ es ſ t nul cun ̃ te tenu, k i ı tui ı ́ t manacen ̃ t charle le v u i ı elz chanu, r R ollant le cun ̃ te e oli ı v u er s ſ un d δ ru . n o O s ſ tre enperere a s ſ a gent aj ı us ſ tee, f i ı s ſ t d δ uze es ſ cheles ſ d δ e s ſ a gen ̃ t honure1 k i ı d δ e batai ı lle es ſ t tut d δ i ı s ſ apres ſ tee . a A vi ı ́ nt mi ı le hum ̃ mes ſ es ſ t li ı menur2 aes ſ mee a r R ollant es ſ t la pri ı mere li ı ́ v u eré 3 d D e s ſ es ſ d δ e france d δ e cum ꝯ batre s ſ ' a gree p ai ı en av u er ͛ unt mu lt ml̃t male d δ es ſ ti ı nee . l L e4 fi ı z pepi ı ́ n a or ꝛ d δ ané s ſ a gent, [ fol. 220 ] [ col. 220a ] b B i ı en s ſ unt armé chas ſ cun a s ſ on talent . l L i ı rei ı s ſ chev u alche s ſ ur un d δ es ſ tri ı er feran ̃ t, p ar gr aͣ nt v u er ͛ tu as ſ es ſ tri ı us ſ s ſ ' es ſ tent ; n N ai ı mun apele, s ſ i ı li ı d δ i ı t en ri ı ̈ ant : d D uc d δ e bon ai ı re, m' ens ſ ei ı ni ı ́ e te cumant . d D e tels ſ s ſ erv u i ı s ſ es ſ m' av u ez fai ı t plus ſ d δ e cent . p or ꝛ te le, s ſ i ı re, s ſ i ı v u us ⁹ d δ urrai ı v u olant m M un bon d δ es ſ tri ı er que q̃ v u us ⁹ cuv u ei ı tez tant . d D e s ſ et chas ſ teals ſ v u us ⁹ v u es ſ t hui ı par ces ſ t guan ̃ t . a A tes ſ tmoni ı e pernez g G ui ı ́ nemant, r R otolt d δ e perche e g G efrei ı le n N or ꝛ mant . s S i ı re, fai ı t i ı l, tut a v u os ſ tre cumant . p ur bi ı en por ꝛ ter n' i ı ́ perd δ rez5 ni ı ́ ̈ ent . f F r R ancei ı s ſ s ſ e v u ont lur os ſ t con ꝯ reer, o O tes ſ s ſ e v u ei ı t d δ es ſ uz un arbre armer ͛ ; d D ' es ſ cu, . d δ e healme l' es ſ toet renuv u eler, m M es ſ beli ı s ſ ent les li ı fei ı t apor ꝛ ter . o O d δ lui ı s ſ e v u ei ı t g G eri ı n d δ e s ſ ei ı nt omer, f F romun ̃ d δ d δ ' artoi ı s ſ e g G ari ı n d δ e mun ̃ tcler . a A d δ ubez es ſ t, s ſ i ı remunte li ı ber . p ri ı s ſ t un' ens ſ ei ı ́ ni ı e pur ᷑ francei ı s ſ cun ꝯ for ꝛ ter . l L or ꝛ es ſ comand δ e s ſ es ſ oli ı fanz s ſ oner, e ci ı l s ſ i ı font mu lt ml̃t haltement e cler . v ers ſ la batalle comen ̃ cen ̃ t a errer . l L ur fi ı er os ſ t funt li ı paen as ſ s ſ embler e lur com ̃ pai ı n ̃ gni ı es ſ 6 v u er ͛ s ſ nos ſ francei ı s ſ tur ᷑ ner : t ant en i ı a, ne s ſ ai ı le num ̃ bre conter . l L ur es ſ tand δ art fai ı t g G ars ſ i ı e lev u er . d D i ı ent pai ı en : alum a cels ſ j ı ́ us ſ ter, f F ai ı s ſ um nos ſ lances ſ en lur es ſ cuz hurter . v i ı engent av u ant ci ı ́ l leger bacheler, c i ı l que q̃ d δ e france s ſ e v u old δ runt en heri ı ter a A s ſ branz d δ ' as ſ cer la v u i ı engent a qu iͥ ter . n N os ſ tre es ſ t le champ, bi ı en les ſ poü m mater . n o z7 francei ı s ſ chev u alchent fi ı eremen ̃ t e li ı pai ı en mu lt ml̃t or ꝛ gui ı llus ſ ement . d D el os ſ t s ſ ' en par8 un turc pr iͥ v u eement9 , a A l rei ı gars ſ i ı e a d δ emand δ é le guant d D el pr iͥ mer coup pur ᷑ occi ı re r R ollant u v oli ı v u er u v ote le vai ı llant ; q Q uel k' i ı l encun ꝯ tre n' i ı ́ rra altre que q̃ rant, s S ei ı t chi ı er monté , que q̃ li ı v u ei ı t a talant . : [ col. 220b ] d D e cheres ſ armes ſ es ſ t armé gentemen ̃ t, d D e cunui ı s ſ s ſ ans ſ s ſ emble10 bi ı en nor ꝛ man ̃ t11 ; d D ' un d δ rap d δ e s ſ ei ı e ke fi ı rent s ſ uli ı ̈ ant a A tut cuv u ert s ſ un ̃ halber relui ı ́ s ſ ant e s ſ i ı s ſ chev u als ſ s ſ i ı qu iͥ n' i ı ́ pi ı ert nent12 . l L i ı ali ı god δ v u ont a ter ͛ re ferant . p or ꝛ te une mace13 en s ſ un ̃ braz pend δ ant k ' i ı l li ı d δ una al mati ı ́ n en ri ı ̈ ant l L a fi ı lli ı e al rei ı curs ſ able, d δ ami ı ̈ ant . p ur la pucele a pr iͥ s ſ tel hard δ ement d D unt i ı l murra d δ ev u ant mi ı d δ i ı s ſ onant . l L a hans ſ te a red δ d δ e e fer i ı a trenchan ̃ t e gun ̃ fanun ̃ qu iͥ v u entel' al v u ent ; s S i ı es ſ t fermé a qu aͣ tre clos ſ d δ ' argent . l L e chev u al broche, . li ı chev u al s e d δ es ſ tent . e nv u er ͛ s ſ lé noz s ſ e v u ai ı t es ſ purunant ; e n halt s ſ ' es ſ cri ı e : d δ i ı v u a u v es ſ t rollant ? h ui ı en ces ſ t j ı ur v u us ⁹ frai ı 14 mu lt ml̃t d δ olant . c um ̃ batrai ı 15 par mun ̃ cor ꝛ s ſ s ſ ulement q Q ue france es ſ t nos ſ tre e a g G ars ſ i ı e apent n N e charlemai ı ne n' i ı ́ d δ ei ı t av u er ni ı ́ ̈ ent . a A tor ꝛ t es ſ t rei ı , or ꝛ e16 17 v u i ı ́ en, s ſ i ı le d δ efend δ . r R od δ lant l' entent, s ſ i ı a mué talent ; e nv u er ͛ s ſ le turc s ſ e v u ei ı t es ſ purunan ̃ t, la l L ance li ı ev u e e trai ı ́ t l' es ſ cu av u ant . j J a ert la j ı us ſ te d δ ' ee us ſ d δ ous ſ cer ͛ tei ı ́ nemen ̃ t . d D e nos ſ francei ı s ſ v u un ̃ t les ſ rei ı ́ nes ſ fremi ı s ſ s ſ an ̃ t l L i ı plus ſ hard δ i ı v u old δ rei ı t es ſ tre av u ant . m M a A rtoi ı res ſ fi ı ert r R ollant en s ſ un es ſ cu, d D es ſ uz la bucle li ı ́ a frei ı ́ nt e fend δ u, t renche les ſ mai ı lles ſ al for ꝛ t es ſ pé mulu ; p res ſ d δ el cos ſ té le li ı a abatu, s S uz la chemi ı s ſ e d δ e d δ es ſ ur la char nu ; s S un d δ es ſ tre es ſ tri ı ́ u li ı a d δ el pi ı é tolu, e npei ı ́ nt le bi ı en, mes ſ ne li ı ́ v u alt un fes ſ tu . l L a hans ſ te bri ı s ſ e, le qu oͦ ns ſ l' a s ſ i ı feru d D es ſ ur l' arcel k' i ı l le por ꝛ te par v u ertu, u v ltre l' en pas ſ s ſ e li ı bon fer agu ; m M ance d δ ' armur ne halberc qu' ai ı t v u es ſ tu n N e li ı v u alt mi ı e encun ꝯ tre mor ꝛ t un fes ſ tu ; l L e pi ı z li ı pi ı erce, le qu oͦ r ꝛ li ı a fend δ u, e npei ı n ̃ t le bi ı en, mor ꝛ t l' at abatu . [ fol. 220v ] [ col. 220c ] m M unj ı oi ı e es ſ cri ı e, pai ı en l' unt entend δ u . d D ous ſ moz li ı d δ i ı t : bi ı en v u us ⁹ ai ı conu18 . j J a mes ſ en france n' i ı ́ ert par v u us ⁹ plai ı tenu ; c harles ſ a d δ rei ı t, e v u us ⁹ l' av u ez perd δ u . 1 . lire honuree 2 . lire mendre ;
cette entorse à la mesure, qui s'observe également dans A,
peut aussi aisément être polygénétique.3 . lire livree 4 . Changement de laisse sans lettrine, peut-être par manque de
place en fin de colonne (quoique col. 220c, un D filigrané figure sur la
dernière ligne de la colonne, mais le D occupe moins de place que le L dans ce
manuscrit).5 . lire perderez ; l'absence du
e svarabakhtique entre
d et r fait partie des
habitudes du copiste de B , mais celui-ci serait
néanmoins nécessaire à la mesure du vers, et est d'ailleurs présent dans
A 6 . lire compaingnes 7 . lire
nostre 8 . lire part 9 . B présente vraisemblablement une omission à la suite de ce vers;
WOt donne une information supplémentaire, similaire au vers
A 1195: et un Sarrasin turc, nommé Marchides,
s'écarta de l'armée . Dans B, en revanche, le
nom de Martoires n'apparaît qu'au vers B 1583 (à
nouveau Marchides dans WOt).10 .
il faut peut-être lire resemble 11 . cet adjectif, appliqué à ce païen, est quelque peu surprenant, et le vers est
faux. WOt propose une leçon, d'interprétation délicate,
sa robe ressemblait à celle d'un `Ordiuant' ,
derrière laquelle il faut néanmoins peut-être voir
Nordmant .
Faut-il comprendre qu'il porte des vêtements armoriés, à la manière des Normands?
12 . lire nïent 13 . vraisemblablement plutôt une
manche qu'une arme, mais WOt
traduit néanmoins par une barre de bronze ,
ce qui laisse soupçonner qu'il devait avoir la même graphie devant les yeux.14 . ferai15 . lire cumbaterai (nombreux exemples de quatre syllabes dans BaudSebC).
La construction combattre … que
est inhabituelle, mais
WOt traduit Je vais me battre avec toi en combat singulier, que c'est à nous qu'appartient la France 16 . les deux premières lettres de ce mot, qui
paraissent néanmoins devoir se lire or ,
présentent une similitude avec le M oncial de type
O-M17 . lire or 18 . lire conëu
urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B
Citer cet extrait:
Otinel:
Transcription du témoin B (ms de Cologny-Genève) de la Chanson
d'Otinel
, éd. par Jean-Baptiste Camps,
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B, en ligne:
http://localhost:5002/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns11095.transcr_Otin_B/passage/1501-1600