Floovant
Geste
Floovant:
Numérisation de l'édition de Guessard de
1858
Anonyme
, éd. par
François
Guessard
,
Henri
Michelant
,
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Lucence Ing
,
Floovant:
Chanson de geste
, éd. par
Henri
Michelant
,
Françoise
Guessard
,
P. Jannet
Paris
1858
F. Vieweg
Paris
1859
Joie ont de Richïer qui trovez les ai lai . [ fol. 0389 ] Fanme sont mult voidouses et plenes de maul art ; Oez de Maugalie com ele se pansai : Quant elle ne voit Richier, de joier se levai ; Bien pansai an son cour qu' ' en la chartre an aulai . Ele serai por tans, se puet, que il dirai : Elle ot une crote qui por soz terre an vai ; Elle eslume une lampe qui an lanterne antrai, Por desoz . I . carrel an la chartre esgardai , Et vit Richier léans qui les autres baisai . Quant ce vit la pucelle, totz li cors li tranblai, Et dit entre ses danz que nuns ne l' ' escoutai : « Amiraus de Persie, quel traïson ci ai ! « Se ces ne faites pandre, maulemant vos irai . « Por Mahonmot mon deu, je li conterai jai . » Au plus tot que poüt, an sa chanbre en aulai ; Ele mande Richier qui an la chartre estai . Quant Richiers l' ' antandi, onque n' ' i demorai ; As Frans a pris congié, mout les esséura Plux tot que il porai fors d' ' anqui les metrai . Lors monte les degrez, à Maugalie an vai, En la chanbre s' ' an antre où la dame s' ' estai . Quant la bale le voit, Richier en apelai, A une part le trait que nuns ne l' ' escoutai . « Ai ! dit ele, cosins, qui de ce s' ' espansat ? « Vos facïés acroire mon pere l' ' amiraur « Que de Persie estiés, dou rené de Persis, « Ainçois estes de France, des contes naturaus, « Si avez non Richier ; je vos coinouis pieçai « Au Chatel Avenant, certes, où je fus jai . « Grant honour me féites ; ce cut or vos vaudrai . » Quant la dame ot ce dit, . I . grant sopir jetai . « E ! amiraus de Perse, quel traïson i ai ! » Quant Richiers l' ' antandi, tot li cours li tranblai ; Il li chaï es piez et merci li criai : [ fol. 0390 ] « Se vos volez, ma dame, nos i moromsnes jai . » Quant le voit la pucelle, de pitié larmoiai . « RICHIER, dit la pucelle, frans chevaliers vailanz, « Car me dit ton pansé, ne me celer néant : « Que ferez des François an la chartre jesanz ? - Dame, ce di Richiers, merci, por Deu le grant ! « N' ' i ai point de celer, quant vos an savez tant . « Véez le soudoier an la chartre gesant, « Que vos véites ja au Chatel Avenant ; « Il est fiz Cloovis, l' ' anpareres des Frans . « Chevalerie querre venimes à Floram ; « Mas il avoit . II . fiz cuvers et soduanz « Qui tut nos ont vanduz à l' ' amiraul Persis, « Et il l' ' ai fait geter an sa chartre plux grant . « Il ann1 itrai gimais ginais2 , si aurai le poil blanc, « Se Damedex n' ' an panse, le pere omnipotans, « Et puis vos en après, qui mult estes vailanz . - RICHIERS, dit la pucelle, frans chevalier loez, « Se de ton seignour lege avoie féauté « Que il me vosit panre à moilier et à pers, « Por la sue amitié relanquirai mon dé, « Jemais jor de ma vie ne quier Maom amer ; « Puis si me penerai de ton cors henorer « Et de lui et des autres, à vostre velonté . - Dame, ce dit Richiers, plait avez ancontré . « Or aulons à la chartre, si auroiz féauté « Et de moi et des autres, à vostre velonté . » Et la pucelle a fait sa lampe reslumer ; Entre lui et Richier s' ' an sont andui tornez . . I . carrel ont osté por de joste . I . pilé, Por où elle soloit et venir et auler . Richiers entre an la chartre, la pucelle remest ; [ fol. 0391 ] Lai où vit nos François, ses ai moult esfraez . « Elas ! ce dit Richiers, com sumes anginez ! « La file l' ' amiraul nos ai toz escoutez ; « Le matin por son l' ' aube sarons trestut panduz . - Elas ! dit Floovans, je lou savois asez ; « Ja ne vaurai de France mon riche paranté . » Quant l' ' antandi Richiers, si l' ' ai araisoné : « Seignours, ce dit Richiers, or ne vos demantez . « La file l' ' amiram, Maugalie au vis cler, « Por amour Floovant relanquirai son mon3 dé, « Si se ferai an fons batisier et laver ; « Jemais jor de sa vie ne quiert Mahon amer . » Et respondent François : « Bien fait à créanter . - Richiers, dit Floovans, faites la amener . - Sire, ce dit Richiers, volentiers et de gré . » Le carrel a levé de joste le pilé ; Il ai pris por la main la bale au cors molé, Anmi la chartre l' ' ai à Floovant mené . Où qu' ' il vit Floovant, formant l' ' an ai amé, Doucemant li anbrace les flans et les coustez, Plus de . VII . foiz li baise et les auiz et le nés : « Damoisiauz, fiz de roi, trop vos estes celez ; « Por la vostre amitié relanquirai mon dé, « Jemais jor de ma vie ne quier Mahon amer, « Puis si me penerai de vos henour porter, « De Richier et des autres de la chartre geter . - Dame, dit Floovans, si com vos commandez ; « Or an prenez fiance à vostre velonté . » François li ont trestut plevi et effié, Floovans et Richiers com el ai devisé, Et ele aus autre si com il ont devisié, Que jemais n' ' auront maul don les puise garder . En sa chanbre lor vai lou mengier aprester 1 . Il ann itrai gi[m]ais. Le manuscrit
donne ginais pour gimais, jamais. Au lieu de il ann itrai, il faut
lire sans doute : ll n'an itrai.2 . Il ann itrai gi[m]ais. Le manuscrit
donne ginais pour gimais, jamais. Au lieu de il ann itrai, il faut
lire sans doute : ll n'an itrai.3 . Relanquirai [son] dé. Leçon du
manuscrit : mon, qui est une faute évidente.
urn:cts:froLit:geste.jns8361.ed_FloovG
Citer cet extrait:
Floovant:
Numérisation de l'édition de Guessard de
1858
Anonyme
, éd. par
François
Guessard
,
Henri
Michelant
,
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Lucence Ing
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns8361.ed_FloovG, en ligne:
http://localhost:5002/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns8361.ed_FloovG/passage/1501-1600