[p. 132]

DCCLXXIX

Confirmation des lettres d'absolution accordées par l'évêque de Maillezais, à l'occasion de son joyeux avènement, à Guillaume Perraudeau, curé de Longèves, emprisonné pour le meurtre de Jean Rolland, dit Le Gras, l'un de ses paroissiens.

  • B AN JJ. 144, n° 102, fol. 56 v°
  • a P. Guérin, Archives historiques du Poitou, 24, p. 132-134
D'après a.

Karolus, etc. Notum facimus universis, presentibus et futuris, quod pro parte Guillermi Perraudelli, presbyteri, rectoris ecclesie parrochialis de Longua aqua, Malleacensis diocesis, nobis exhibite fuerunt littere dilecti et fidelis nostri episcopi Malleacensis, quarum tenor sequitur in hec verba :
Johannes, miseracione divina Malleacensis episcopus, dilecto nobis in Christo Guillermo Perraudelli, presbytero, rectori ecclesie parrochialis de Longua aqua, nostre diocesis, in carceribus nostris detento, salutem. Cum de jure et antiqua consuetudine ecclesie nostre Malleacensis, a tanto tempore hactenus observata quod memoria hominum in contrarium non existit, episcopi Malleacenses, predecessores nostri qui pro tempore fuerunt, in suis jocundis adventibus consueverunt detentos in suis carceribus pro quocunque crimine, pro sue libito voluntatis, expedire a dictis carceribus et dictos detentos penitus a dictis carceribus, de quibus accusati seu eciam legitime convicti existerent, absolvere et ipsa crimina eisdem remittere ; et nos de novo ad ecclesiam nostram Malleacensem, favente [p. 133] Altissimo, in nostro jocundo adventu nostrum introitum primum fecerimus, teque in carceribus nostris predictis invenerimus detentum, occasione et causa homicidii per te, ut dicitur, perpetrati in personam deffuncti Johannis Rollandi, aliàs Le Gras, quondam parrochiani dicti loci de Longua aqua, seu quod ad dictum homicidium perpetratum auxilium, consilium prebueras et juvamen, seu quod illud, nomine tuo factum, ratum et gratum habueras, de quibus apud nos et curiam nostram accusatus et delatus extitisti, licet nondum convictus, nec confessus, nec sentencialiter condempnatus extiteris, quamvis per magnum tempus in dictis carceribus pro suspicione predicta detentus fuisti ; hinc est quod nos, volentes misericorditer erga personam tuam procedere, in favorem et causa nostri jocundi adventus predicti, et eciam ex multis aliis causis ad hoc nos et animum nostrum de jure moventibus, te a predictis carceribus nostris expedimus totaliter et liberamus, dictum crimen homicidii, si et in casu quo illud commiseris, in personam predicti Johannis Rollandi, alias Le Gras, vel ad illud homicidium faciendum, committendum et perpetrandum opem, auxilium, juvamen, consilium prebueris vel favorem, aut ipsum homicidium sic factum ratum habueris atque firmum, tibi remittimus, te a dicto crimine auctoritate nostra absolvendo, jure partis adverse, si quod habeat, in omnibus semper salvo, si contra te procedere voluerit civiliter dumtaxat et non alias; procuratori nostro in et super premissis silencium perpetuum imponentes; inhibentes omnibus et singulis justiciariis et subditis nostris, sub pena excommunicationis, quam in ipsos et eorum singulos, si contrarium fecerint, in scriptis ferimus, ne occasione hujusmodi criminis te molestent, detineant aut alias quovismodo impediant vel perturbent. In cujus rei testimonium, sigillum nostrum proprium presentibus litteris duximus apponendum. Datum die dominica qua cantatur in Ecclesia sancta Dei Jubilate, qua die personaliter[p. 134] fuimus recepti in ecclesia nostra Malleacensi1, anno Domini millesimo trecentesimo octogesimo septimo. Nobis humiliter supplicando ut easdem litteras et contenta in eis laudare et confirmare et alias ei de nostra providere gratia dignaremur. Quocirca premissis attentis, dictas litteras et omnia et singula in eis contenta, in quantum juste et legitime facta fuerunt, rata et grata habentes, eas et ea volumus, laudamus, approbamus et tenore presentium de speciali gratia confirmamus. Mandantes ballivo Turonensi ressortorumque et Exempcionum Andegavensis, Cenomannensis et Pictavensis, ceterisque justiciariis nostris, presentibus et futuris, vel eorum locatenentibus, et eorum cuilibet, prout ad eum pertinuerit, quatinus dictum Guillermum nostra presenti gratia et confirmacione uti et gaudere pacifice faciant, ipsum in corpore sive bonis non molestantes in contrarium, nec molestari permittentes a quoquam. Quod ut ratum et stabile perpetuo perseveret, nostrum presentibus litteris fecimus apponi sigillum. Nostro in aliis et alieno in omnibus jure salvo. Datum Parisius, mense februarii anno Domini M° CCC° nonagesimo secundo, et regni nostri decimo tercio. Per regem, ad relacionem consilii. N. de Voisines.


1 C'est-à-dire le troisième dimanche après Pâques, le 28 avril en 1387. Par sa date, cet acte est de nature à jeter une lueur au milieu des obscurités de la chronologie des évêques de Maillezais au XIVe siècle. La Gallia christiana, t. II, fol. 1373, et les auteurs qui l'ont suivie, citent à cette époque Jean ni qu'ils appellent Le Masle, et le font siéger de 1384 à 1421. Il est peu vraisemblable que ce prélat ait fait son entrée à Maillezais trois ans seulement après sa nomination. Si l'existence en 1384 d'un évêque nommé Jean est bien constatée, il faudrait plutôt admettre qu'il y eut successivement sur ce siège épiscopal deux prélats différents portant le même prénom.