Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI » Catherine Chanteprime.

Catherine Chanteprime.

  • [R, Archives nationales, X1A 9807, fol. 331-333v, aujourd’hui manquants.].
  • S, Bibliothèque nationale de France, Moreau 1161, fol. 575-585. (Mention de collation, fol. 585).

[A. Testament, 8 mai 1411.]

[1] A tous ceulx qui ces lettres verront, Bruneau de Saint Cler, chevalier, maistre d’ostel du roy nostre sire et garde de la prevosté de Paris, salut.

[2] Savoir faisons que par devant Jehan Pailiz et Oudart Bataille, clers notaires jurez du roy nostred. seigneur de par lui establiz ou Chastellet de Paris, fut presente en sa personne noble dame madame Katherine Chanteprime, dame de Vuy et de la Granche en Brye, femme de noble homme monsieur Eustace de Gaucourt, chevalier, saine de corps, de pensee et de bon et vray entendement, si comme elle disoit et par sa parole apparoit de prime face, laquele attendant et sagement considerant qu’il n’est chose plus certaine de la mort ne moins certaine de l’eure d’icelle, et que a toute creature humaine par le cours du temps sa fin approuche de jour en jour, pensant au cas aventureux qui de jour en jour pevent intervenir, non voulant de cest siecle transitoire trespasser intestate, maiz pourveoir et secourir au salut et remede de l’ame d’icelle tandiz que force et vigueur regnent en elle et raison gouverne sa pensee, des biens que nostre seigneur Jhesu Crist lui avoit et a donnez en cest mortel monde fist, disposa et ordena en la presence desd. notaires son testament ou ordonnance de derreniere voulenté au nom du Pere et du Filz et du Saint Esperit, amen, en la forme et maniere qui s’ensuit.

[3] Et premierement, elle, comme bonne et vraye catholique et fille de Saincte Eglise, en confessant et croyant fermement de nostre foy christienne ainsi comme Saincte Eglise les baille ou Credo in Deum, recommanda son ame quant elle partira de son corps a Dieu le tout puissant, son souverain et vray createur, a la trés glorieuse vierge Marie, sa mere, a monsieur saint Michiel l’angle, a monsieur saint Jehan Baptiste, a monsieur saint Pierre et saint Pol, apostres, a madame saincte Katherine, et a toute la benoite court et compaignie de paradis et le corps d’elle a la sepulture de la terre, c’est assavoir en l’eglise de Haulbecourt avecques sond. seigneur et mari, ou cas qu’il plaira a sond. seigneur et mari ; ou cas qu’il ne lui plairoita Suivi de pas rayé. , elle voult et ordena son corps estre mis et enterré en l’eglise des cordeliers de Sens avecques le pere de sond. seigneur et marib ou cas qu’il ne lui plairoit, elle voult et ordena son corps estre mis et enterré en l’eglise des cordeliers de Sens avecques le pere de sond. seigneur et mari ajouté dans la marge, et difficilement lisible du fait de la reliure. .

[4] Item, elle voult et ordena toutes ses debtes estre paiees et ses torfaiz amendez dont il apperra deuement a ses executeurs cy aprés nommez.

[5] Item, elle voult et ordena son luminaire estre fait a la voulenté et ordenance de sesd. executeurs et qu’il demeure tout a l’eglise.

[6] Item, elle voult et ordena que en la parroisse ou elle trespassera soit fait un service selon son estat et a la voulenté de ses executeurs.

[7] Item, elle voult et ordena que, ou cas qu’elle trespasseroit a Paris, que les quatre ordres mendiens avecques les freres des Blans Manteaulx et de Saincte Katherine soient ensemble pour accompaigner son corps quant il sera porté hors de la ville de Paris ; et pour ce faire laissa a chascun desd. ordres huit £ p. pour une foiz, pourveu que les religieux desd. lieux seront tenuz de faire chascun un service en leurs eglises pour le salut et remede des ames de lad. testaterresse et de tous ses parens et amis ; et ou cas qu’elle ne trespasseroit pas a Paris s’i voult elle et ordena que chascune desd. ordres aient lad. somme de huit £ p. pour faire led. service en leursd. eglises et que a ce faire soit present l’un de ses executeurs.

[8] Item, elle voult et ordena que en la parroisse ou sond. seigneur et mari et elle seront demourans au jour de son trespassement a Paris soit fait un service et luminaire notablement selon son estat et tel qu’il plaira a sesd. executeurs et que le luminaire demeure a l’eglise.

[9] Item, elle laissa a l’euvre de l’eglise ou elle trespassera a Paris quatre £ p. pour une foiz ; item, au curé d’icelle eglise quarante huit s. p. ; item, aux quatre chapellains dud. curé a chascun seize s. p. ; item, aux clers de lad. eglise a chascun huit s. p.

[10] Item, elle voult et ordena que, le jour que l’en fera son service en lad. ville de Paris, soit donné et distribué par la main de ses executeurs aux povres la somme de trente deux £ p., et que la donnee soit criee, si bon semble a ses executeurs, et que ced. jour soient dictes et celebrees en lad. eglise cent messes de requiem pour le salut et remede de l’ame d’elle.

[11] Item, elle laissa et donna a l’eglise de Vuy la somme de quarante £ p. pour acheter ou convertir en rentes ou heritages au proufit de lad. eglise, pourveu que les marregliers d’icelle eglise et leurs successeurs seront tenuz de faire dire et celebrer par chascun an a tousjours un obit pour le salut et remede de l’ame d’elle de ses pere et mere, parens, amis et bienfaicteurs. Item, elle laissa au curé dud. lieu de Vuy pour une foiz trente deux s. p.

[12] Item, elle laissa a l’euvre de l’eglise parrochial de la Granche, pour les reparacions d’icelle, huit £ p. parmi ce que les marregliers d’icelle eglise seront tenuz de faire dire en lad. eglise vigilles et messe pour le salut et remede de l’ame d’elle. Item, elle laissa au curé d’icelle eglise de la Granche pour une foiz seize s. p.,et au clerc servant en lad. eglise huit s. p., parmi ce que led. curé sera tenu de dire messe pour le salut et remede de l’ame d’elle.

[13] Item, elle voult et ordena que au lieu ou son corps sera mis et enterré soient distribuez et aumosnez pour Dieu aux povres par maniere de donnee trente deux £ p., et que aud. lieu soient dictes et celebrees cent messes pour le salut et remede de l’ame d’elle.

[14] Item, elle voult et ordena que le jour de son trespassement avant ce que son corps soit mis en terre cent messes soient dictes et celebrees en tel lieu ou eglise comme il plaira et bon semblera a ses executeurs.

[15] Item, elle laissa a l’Ostel Dieu de Paris quarante £ p. pour une foiz convertir es reparacions de l’eglise et dud. Hostel Dieu. Item, elle laissa pour la pitance des povres dud. Hostel Dieu huit £ p. Item, elle laissa a la prieuse dud. Hostel pour les draps et langes des povres douze £ p. pour une foiz paiez.

[16] Item, elle laissa a la confrarie des trois Maries en l’eglise des Carmes a Paris quarante huit s. p. Item, elle laissa a la confrarie de Saincte Anne en l’eglise des Billettes trente deux s. p. Item, elle laissa a la confrarie de Saint Jehan en Greve trente deux s. p. Item, elle laissa a l’euvre de lad. eglise Saint Jehan trente deux s. p. Item, elle laissa a la confrarie de Saincte Katherine du Val des Escoliers trente deux s. p. Item, elle laissa a la confrarie de Nostre Dame en l’eglise Saint Damien a Lusarches trente deux s. p.

[17] Item, elle voult et ordena que, en l’eglise ou son corps sera enterré, soit dicte et celebree par chascun jour perpetuelment a tousjours une messe de requiem pour le salut et remede de l’ame d’elle, de feu son pere et de tous ses parens et amis. Et pour ce faire et acomplir voult et ordena expressement que ses biens meubles et immeubles presens et a venir, ses debtes paieez et ses torsfaiz amendez, ses executeurs achaictent rentes et que icelles facent amortir pour la fondacion de lad. messe.

[18] Item, elle voult et ordena la somme de huit vins £ p. estre donnez et distribuez a povres pucelles, a femmes vesves, povres mesnagiers et povres escoliers la ou bon semblera a ses executeurs. Item, elle voult et ordena la somme de neuf £ douze s. p. estre donnez et distribuez par ses executeurs au pardon de Saint Jacques du Hault Pas, de Saint Jehan de l’Ospital et es autres lieux a Paris et environ.

[19] Item, elle voult et ordena un pelerinage estre fait a Nostre Dame du Puy en Auvergne pour le salut et remede des ames de feu son pere et d’elle, et que la somme de huit £ p. soit baillee aux chanoines dud. lieu pour chanter vigilles et une messe de mors solennelment, et que vint cinq lb. de cire soient offertes en cierges ou en torches devant l’autel Nostre Dame. Item, elle laissa a l’euvre de lad. eglise de Nostre Dame du Puy trente deux s. p. Item, elle laissa a l’ospital dud. lieu quarante huit s. p.

[20] Item, elle laissa a une bonne femme de la chapelle Estienne Haudry, nommee Girarde, quatre £ p. Item, elle laissa a une nommee Alipson son seurcot long d’escarlate et vint quatre £ p. pour une foiz pour prier Dieu pour elle. Item, elle laissa a Jehanne et Jehanne, ses chamberieres de Vuy et de Paris, quarante huit s. p. pour prier Dieu pour elle.

[21] Item, elle voult et ordena, oultre ce que dit est, trois anuez estre diz et celebrez ou teles eglises et par telx prestres comme il plaira a ses executeurs pour le salut et remede de l’ame d’elle, de ses pere et mere et de ses autres amiz.

[22] Item, elle voult et ordena une tumbe estre faicte et assise sur le corps d’elle tele comme il plaira a ses executeurs.

[23] Pour toutes lesqueles choses dessusd. et chascune d’icelles enteriner, acomplir et mettre a execucion et fin deue, lad. testaterresse fist, nomma, ordena et esleut en la presence desd. notaires ses executeurs et feaulx commissaires ses bien amez led. monsieur Eustace de Gaucourt, chevalier, son mari, maistre Jehan Mauloué, archediacre de Triguier, maistre Gauchier Chanteprime, maistre Jehan des Quatre Mares et Marie de Bechisy, sa tantec Correction pour velante. , ausquelz elle prioit et supplioit que la charge de cestui sien present testament leur pleust accepter pour l’amour de Dieu et du salut de l’ame d’elle, et led. testament mettre deuement a execucion le plus tost que faire se pourra. Et ou cas que lesd. executeurs ne pourroient estre tous ensemble pour besongner, que les quatre puissent besongner ; et se les quatre ne pevent estre ensemble, que les trois ou les deux, dont l’un des deux soit tousjours maistre Jehan Mauloué ou lad. Marie de Bechisy, sa tante, laquele elle veult et ordene qu’elle soit tousjours avecques ceulx qui besongneront. Et ou cas que l’en seroit aucunes doubtes en sond. testament qui ne feussent bien declairees, elle voult que sad. tante la Bechisye feust et soit interpreterresse, et que l’en tiengne ce qu’elle dira sans autre juge pour ce qu’elle scet mieulx la voulenté de lad. testaterresse que nul autre. Es mains desquelx ses executeurs elle se desmist et dessaisi de tous ses biens, et leur en bailla et baille dés maintenant la possession et saisine. Et les soubzmist, quant a tout ce que dit est faire et acomplir, a la jurisdicion, cohercion et contrainte de la prevosté de Paris et de toutes autres justices et jurisdicions ou ilz seront et pourront estre trouvez. Et rappella et revoqua tous autres testamens ou codiciles faiz par elle avant la date de ces presentes, voulant cestui sien present testament valoir par droit de testament, de codicile ou autrement par la meilleur forme et maniere que valoir pourra et devra de droit et de coustume.

[24] En tesmoing de ce, nous, a la relacion desd. notaires, avons mmis a ces lettres le seel de la prevosté de Paris le vendredi huit jours du mois de may l’an de grace mil quatre cent et onze.

d Correction pour G. Bataille ; J. Pailiz.

[B. Codicille, 23 juin 1412.]

[25] A tous ceulx qui ces lettres verront, Pierre des Essars, chevalier, seigneur de Willerwal et de la Mote de Tilly, conseiller chambellan du roy nostre seigneur et garde de la prevosté de Paris, salut.

[26] Savoir faisons que, par devant Denis Bataille et Oudart Bataille, clers notaires du roy nostred. seigneur de par lui establiz ou Chastellet de Paris, fu presente noble dame madame Katherine Chanteprime, dame de Vuy et de la Granche en Brye, femme de noble homme monsieur Eustace de Gaucourt, chevalier, enferme de corps, toutesvoyes saine de pensee et de bon et vray entendement, si comme elle disoit et par sa parole apparoit de prime face, laquele en loant, greant, ratiffiant et approuvant son testament fait et passé le vendredi VIIIe jour de may l’an mil CCCC et onze soubz le seel de la prevosté de Paris, parmi lequel ces presentes sont annexees, et en adjoustant et diminuant en icellui par maniere de codicile, elle sur ce bien pourveue et advisee, si comme elle disoit, fist et ordena en la presence desd. notaires ce qui s’ensuit.

[27] Premierement, en adjoustant a icellui son testament, laissa a Denisot, son queux, quarante huit s. p.

[28] Item, elle voult et ordena les pelerinages cy apres declairiés estre faiz et acompliz au plus tost que faire se pourra aprés son trespassement, c’est assavoir un pelerinage a Notre Dame de Lience, et que la soit offert le pesant d’elle de cire et une messe estre dicte aud. lieu et faire ses offrandes ; et pour ce laissa douze s. p. ; item, a un autre pelerinage a Saint Jehan d’Amiens, et que la soit offert un cierge pesant dix lb. de cire et qu’il soit dicte une messe et fait ses offrandes ; et pour icelle messe et offrandes laissa seize s. p. ; item, deux autres pelerinages a Saint Spire de Corbueil, et que a chascun pelerinage soit offert un cierge de trois lb. et dicte une messe et fait ses offrandes ; et pour lad. messe et offrande laissa quatre s. p. ; item, un autre pelerinage a Saint Satourny de Gentilly, et que la soit offert un ymage de cire pesant une lb., et que la soit dicte une messe et fait ses offrandes jusques a la valeur de deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Saint Laurent lez Paris, et que la soit offert un ymage de Machouere d’une lb. de cire et qu’il soit dicte une messe et fait ses offrandes jusques a la somme de deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Saincte Katherine du Val des Escoliers, et que la soit offert un cierge d’une lb. de cire et dicte une messe et fait ses offrandes jusques a la somme de deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Saint Jehan en Greve pareillement comme a Saincte Katherine du Val des Escoliers.

[29] Item, elle laissa a Saint Ladre lez Paris un suaire de quatre aulnes de toille, et que la soit dicte une messe et pour icelle paie deux s. p.

[30] Item, elle voult et ordena un pelerinage estre fait a Saint Ladre d’Avalon, et que la soit offert un suaire de quatre aulnes de toille, un cierge de dix lb. de cire, et qu’il soit dicte une messe aud. lieu ; et pour icelle paie deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Nostre Dame de Paris, et que la soit offert un cierge de dix lb. de cire, et que la soit dicte une messe ; et pour icelle paie deux s. p. ; item, un autre pelerinage en l’eglise des Blans Manteaux, et que la soit offert un cierge de une lb. de cire et dicte une messe ; et pour icelle estre paie deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Saint Mathurin de l’Archant, et que la soit offert un cierge de deux lb. de cire, et que la soit faicte une neuvaine d’une longueur de quatre d. par jour et dicte une messe ; et pour icelle estre paie deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Nostre Dame du Meche, et que la soit offert un ymage de trois lb. de cire, et que la soit dicte une messe et fait ses offrandes jusques a deux s. p. ; item, un autre pelerinage a Boulongne la Petite, et que la soit dicte une messe et fait ses offrandes jusques a deux s. p. ; item, un autre pelerinage jusques a Saint Fiacre en Brye, et que la soit faicte une neuvaine d’une longueur de quatre d.e Correction d’après ce qui précède. De quatre d. ne figure pas au registre S, qui écrit simplement : une neuvaine d’une longueur par jour. par jour et offert un cierge de deux lb. de cire, et qu’il soit dicte une messe ; et pour icelle paie deux s. p.

[31] Item, elle laissa a Marie, femme Guillaume Guemot, une houppellande de drap gris a grant manches fourree de gris. Item, elle laissa a Perrette, sa chamberiere qui la sert a present, quarante huit s. p. Item, elle laissa a Jehanne de Mante sa houppellande, qu’elle vest par nuyt en se levant, fourree de gris. Item, elle laissa a la femme Geoffroy Fleury, tondeur de draps, une houppellande de drap noir fourree de gris. Item, elle laissa a Marion l’Aveugle une houppellande de drap noir a petites manches fourree de meme vair.

[32] Item, elle voult et ordena quarante aulnes de nappes de lin estre parties en quatre, et icelles estre baillees et donnees aux cordeliers, aux Blans Manteaux, a Saincte Katherine du Val des Escoliers et a Saint Anthoine des Champs.

[33] Item, elle voult et ordena quarante aulnes de toille de lin qu’elle avoit a la lavandiere estre baillees, c’est assavoir vint aulnes a la confrarie des trois Maries en l’eglise des Carmes, dix aulnes a la confrarie Saint Jehan en Greve et dix aulnes a la confrarie Nostre Dame en l’eglise Saint Damien a Luserches, et que a icelle confrairie soient paiez tous les arrerages que elle y puet devoir.

[34] Et en diminuant icellui testament cy annexé, revoqua, adnulla et mist au neant le laiz fait a Jehanne et Jehannette, ses chamberieres, montant a quarante huit s. p.

[35] Et pour cest present codicile enteriner et acomplir avecques sond. testament, elle fist et esleut son executeur avecques ses autres executeurs nommez en sond. testament honnorable homme et saige maistre Jehan Longuejoue, et lui donna povoir de enteriner et acomplir cest present codicile avecques sond. testament pareillement comme sesd. autres executeurs selon ce et par la maniere que contenu est en sond. testament. Et pour tout ce faire lui transporta et delaissa tous ses biens quelzconques pour iceulx vendre et adenerer, se mestier est, pour l’acomplissement de sesd. testament et codicile et pour en oïr le compte et dependances et soubzmist et delaissa la cognoissance a la court de parlement et non ailleurs, nonobstant que autrement elle est ordené par sond. testament, lequel elle voult tenir et valoir au surplus des autres choses contenues en icellui et icellui estre enteriné et acompli avec cest present codicile comme bons et loyaulx executeurs devent faire.

[36] En tesmoing de ce, nous, a la relacion desd. notaires avons mis a ces lettres le seel de la prevosté de Paris le jeudi vint trois jour de juing, l’an de grace mil quatre cens et douze.

D. Bataille ; O. Bataille.


a Suivi de pas rayé. b  ou cas qu’il ne lui plairoit, elle voult et ordena son corps estre mis et enterré en l’eglise des cordeliers de Sens avecques le pere de sond. seigneur et mari ajouté dans la marge, et difficilement lisible du fait de la reliure. c Correction pour velante. d Correction pour G. e Correction d’après ce qui précède. De quatre d. ne figure pas au registre S, qui écrit simplement : une neuvaine d’une longueur par jour.