Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI » Marguerite de Bruyères.

Marguerite de Bruyères.

  • [R, Archives nationales, X1A 9807, fol. 484v-486, aujourd’hui manquants.].
  • T, Bibliothèque nationale de France, Moreau 1162, fol 358-368. (Mention de collation, fol. 368).
  • Alexandre Tuetey, Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI, Paris, 1880, p. 337-346.

[1] Au nom de la saincte Trinité, le Pere, le Filz et le Saint Esperit, amen.

[2] Je, Marguerite de Bruieres, dame des Bordes et dud. lieu de Bruieres, considerant les trés grans biens, honneurs et graces que mon doulx Createur m’a faiz en ceste mortel vie dont je lui rens graces et mercis, considerans aussi que la mort est a toujours commune et que nul n’est certain de l’eure d’icelle, desirant pourveoir contre les perilz qui souventes fois aviennent a ceulx qui ont a ordonner de leurs biens a l’eure de la mort qui est incertaine, faiz et ordonne mon testament et derreniere voulenté par la maniere qui s’ensuit.

[3] Et premierement, je recommande l’ame de moy es mains de nostre seigneur Jhesu Crist, mon doulx sauveur, et de Nostre Dame, sa doulce mere, vierge trés glorieuse, et de tous sains et de toutes saintes.

[4] Item, je vueil et ordonne que toutes mes debtes soient a plain et parfaictement paiees et mes torsfaiz entierement adrecez et amendez par mes executeurs cy dessoubz nommez.

[5] Item, je vueil et esliz ma sepulture estre en l’eglise du prieuré de Saint Didier aud. Bruieres, en la chappelle Nostre Dame aud. lieu, auquel lieu mon trés redoubté seigneur et pere Jehan des Bordes, mon trés cher et trés amé filz gisent et reposent, dont Dieu veuille avoir mercy de leurs ames ; et pour ce que en lad. chapelle a peu d’espace, je vueil et ordonne que elle soit creue et reediffiee de neuf bien et honnorablement, en tele maniere que le corps de mon trés cher et trés amé filz soit rapporté de la ou il est avecques le mien et que nous ayons nos deux tumbes eslevees et assises sur une pierre l’un emprés l’autre. Et aussi vueil que le corps de ma trés chiere et amee fille, jadiz femme de mon tres chier et trés amé filz, soit rapporté en lad. chappelle et qu’elle ait semblablement tumbe eslevee ; et vueil et ordonne que j’aye ung drap noir a une croix blanche parmi et XIII povres vestuz de noir qui tendront chascun une torche pesant chascune vint et cinq lb.

[6] Item, je supplie a mesd. executeurs de envoier tantost aprés mon decés par tous les lieux principaulx ou j’aurai faicte demourance et qu’ilz facent crier et publier par tous les lieux dessusd. que, s’il y a aucune personne a qui je soye tenue pour quelque cause que ce soit et dont satisfaction soit encores a faire, qu’ilz se trayent par devers yceulx commis, lesquelz se informeront de ce par tesmoins ou autrement deuement ; et, selon ce que par lad. informacion ilz trouveront, je leur supplie qu’ilz facent satisfaction ausd. bonnes gens selon ce qu’ilz verront qu’il sera a faire de raison ; et de ce je les charge en leurs consciences.

[7] Item, je ordonne deux mil messes estre dictes tantost aprés mon decés, au plus brief que bonnement se pourra faire, pour le remede et salut de mon ame, et que le tiers desd. messes soit de Saint Esperit, l’autre tiers de Nostre Dame et l’autre des Trepassez. Item, je vueil et ordonne une donnee estre faicte a tous venans, de la somme de huit d. p. a chascun, le jour de mon obseque.

[8] Item, je vueil et ordonne une chapelle estre fondee en lad. eglise parrochial et prieuré de Saint Didier aud. Bruieres de cent £ p. de rente annuelle et perpetuelle amorties assignees es chasteleriesa Correction pour chastellieres. de Montlehery et dud. Bruieres par tele condicion que deux religieux de l’abbaye de Saint Florent, de laquele abbaye lad. eglise parrochial et prieuré de Saint Didier depend, seront tenus de dire ou faire dire chascun jour perpetuelment, c’est assavoir le dymenche, messe du jour, le mardi et le jeudi, messe du Saint Esperit, le lundi, le mercredi et le venredi, messe des mors, et le samedi, messe de l’Annonciacion Nostre Seigneur, lesqueles messes seront dictes en lad. chapelle pour le salut et remede des ames de mon trés redoubté seigneur, de moy et de mon trés chier et trés amé filz ; et avecques ce ung anniversaire solennel chascun ang le XIIIe jour de juing, se feste double n’y escheoit qui feust translaté au lendemain, auquel XIIIe jour dessusd. mon tres redoubté seigneur monsieur des Bordes ala de vie a trespassement, et que ce soit enregistré ou marteloyge de lad. eglise ou prieuré pour souvenance.

[9] Item, je vueil et ordonne sept annuelz estre diz tantost aprés mon trespas, dont les quatres soient diz es quatre eglises mendiennesb Sic. a Paris, les deux en lad. eglise de Saint Didier, c’est assavoir l’un pour le salut et remede de l’ame de mon tres redoubté seigneur monsieur mon pere, dont Dieu ait l’ame, lequel y gist et repose, et l’autre pour l’ame de moy, et l’autre annuel en l’eglise Nostre Dame de Sery en Vymeu pour le salut et remede de l’ame de ma tres redoubtee dame madame ma mere, laquele y gist et repose ; pour chascun d’iceulx sept annuelz je ordonne et laisse estre paié trente escuz ; et au jour de mon obseque je vueil que une chascune desd. quatre ordres mendians aient avecques ce que dessus est dit cent s. p. pour unes vigiles de mors et une messe solennelle qu’ilz seront tenus de dire pour le salut et remede de l’ame de moy en leurs eglises.

[10] Item, je vueil et ordonne estre dictes tantost aprés mon trespassement es eglises cy aprés nommees en chascune d’icelles eglises trente messes de requiem pour le salut et remede de l’ame de moy, c’est assavoir Nostre Dame de Chartres, Nostre Dame de Longpont, Nostre Dame de Montlehery, Nostre Dame de Bruieres et Nostre Dame de Houdreville ; et pour ce faire, je laisse a chascune d’icelles eglises six escuz.

[11] Item, je laisse a l’Ostel Dieu de Paris, tant a l’office de maistre comme a l’office de la prieure, par moitié vint fr. avec la chambre et le lit entier auquel je trespasseeroy. Item, je laisse aux chartreus de Paris pour avoir messe et vigiles pour une foiz en leur eglise et pour estre acompaignee mon trés redoubté seigneur, moy et mon filz aussi en leurs prieres et pour ce je leur laisse quatre fr.

[12] Item, je laisse es deux eglises dud. Bruieres, c’est assavoir Nostre Dame seant ou chastel et de Saint Didier au prouffit desd. eglises a chascune dix fr.

[13] Item, je laisse a l’eglise de Saint Didier dud. Bruieres cent escuz, par tele condicion que le prieur dud. lieu sera tenus de faire ou faire faire chascun an a tousjours en lad. eglise quatre services pour le salut et remede de l’ame de mon trés redoubté seigneur, de moy et de mon filz, c’est assavoir l’un de la Trinité, l’autre du Saint Esperit, l’autre de l’Annonciacion Nostre Seigneur et l’autre de requiem. Et la veille de chascune d’iceulx quatre services seront dictes en lad. eglise vigiles de mors et le jour de chascun d’iceulx services messe solennelle avec les basses ; et au jour que l’en chantera de la Trinité, la grant messe sera dicte de la Trinité et les autres de requiem ; et au jour que l’en chantera du Saint Esperit, pareillement la grant messe sera du Saint Esperit et les autres de requiem ; et au jour que l’en chantera de l’Annonciacion, la grant messe en sera dicte et les autres de requiem ; et le quatrieme service sera fait tout de requiem ; et de ce sera faicte obligacion par led. prieur et confermé de son abbé, et aussi sera ce enregistré ou marteloige de lad. eglise a ce qu’il en soit memoire ou temps a venir.

[14] Item, je laisse a l’Ostel Dieu dud. Bruieres dix fr. Item, je laisse a l’eglise de Saint Pierre en Cayeu, pour estre acompaignee es prieres de lad. eglise, dix fr. Item, je laisse a l’eglise de Saint Jaques de Boullaincourt dix fr.

[15] Item, je laisse a ma trés chiere dame et cousine madame de la Riviere, par consideracion de la tres grant amour et affinité que tousjours elle a eu a moy etc Répété. des grans honneurs que elle de sa grant humilité et courtoisie m’a faiz et monstrez et encores fait de jour en jour, une croix d’or ou il y a de la vraye croix et une patenostres d’ambre blanc et ung tablet d’or ou est l’Annonciacion Nostre Seigneur, lesqueles choses dessusd. je ne laisse pas en recompensacion a ma trés chiere dame et cousine, car les biens et honneurs qu’elle m’a faiz et fait de jour en jour je ne lui saurroie ne pourroie rendre, mais lui supplie que ce elle veuille prendre en bon gré pour une petite souvenance.

[16] Item, je laisse a ma trés chiere dame et cousine madame de Drappierre mes heures de Nostre Dame et mon livre d’oroisons en françois, en lui suppliant qu’il lui plaise a prendre en gré et avoir s’il lui plaist souvenance de moy.

[17] Item, je laisse a damoiselle Marguerite de la Platrere, niepce de mon trés redoubté seigneur, que longtemps a demouré avec moy, quatre cens escuz, trois garnemens d’escarlate rosee, dont il y a deux seurcoz long, l’un fourré de menu vair, l’autre fourré de sendal, et une cote simple de mesmes, et quatre de mes meilleurs coursetsd Correction pour courses. cours, c’est assavoir deux fourrez de menu vair et les autres deux de sendal et mon meilleur chapelle fouree de menu vair, et n’est mie laiz selon le bien et honneur que j’ai trouvé en elle, si lui prie qu’elle le veuille prendre en gré et qu’elle ait souvenance de moy. Item, je laisse a Marguerite, ma fillole, fille de lad. damoiselle, niepce de mon trés redoubté seigneur, l’ostel du Fay et les appartenances en acroissement du mariage de mad. fillole.

[18] Item, je laissa a damoiselle Jehanne de Beauvais, femme de Philippot de Bouquetot, escuier, ung courset fourré de menu vair et quarante fr. Item, je laisse a damoiselle Marie, fille de lad. damoiselle Jehanne de Beauvais, une robe d’escarlate violette de trois garnemens, c’est assavoir chappe, seurcot cloz et seurcot ouvert fourrez de menu vair. Item, je laisse a Thevenette la Boussignie dix fr. Item, je laisse a Jehanne, femme de Guillaume Saquier de Montlehery, lequel a esté mon receveur, ung de mes coursetse Correction pour courses. fourré de menu vair.

[19] Item, je laisse pour relever les femmes gisans dud. Bruieres ung mantel de gris a ce qu’ilz prient Dieu pour l’ame de moy.

[20] Item, je laisse a Jehan, bastart des Bordes, cent escuz. Item, je laisse a messire Jehan le Fesvre, jadis chapellain de mon trés redoubté seigneur et trés amé filz, cent escuz avecques ung mesiel complet a l’usage de Paris qui n’est pas noté. Item, je laisse a messire Robert de Bailleul, jadis clerc de mon trés redoubté seigneur et de mon trés chier et trés amé filz cent escuz. Item, je laisse a Philippot de Bouquetot dessus nommé quarante fr. Item, je laisse a messire Pierre le Clerc, mon chapellain, dix fr. Item, je laisse a Guillaume Saquier de Montlehery, qui a esté mon receveur comme dit est, trente escuz. Item, je laisse a Huguenin, a present mon varlet de chambre, dix fr. Item, je laisse aux deux curez dud. Bruieres pour leurs personnes a chascun dix fr.

[21] Item, je laisse a Jehan, mon queux, qui longtemps m’a servie, dix fr. Item, je laisse a Simonnet Fuillet, lequel a servi par longtemps mon trés redoubté seigneur, dix escuz. Item, je laisse a Margot, ma fillole, femme de Barrieres, dix fr. Item, je laisse a maistre Jehan de Corbigery, mon receveur ou pays de Nivernois, vint escuz. Item, je laisse a Pierre de Valmes, a present mon receveur aud. Barrieres, vint escuz. Item, je vueil et ordonne que mes serviteurs qui me serviront au jour de mon trespassement soient paiez bien et diligemment tantost aprés mon trespassement de leurs services et loyers qui leur seront deuz.

[22] Item, je prie a mes executeurs cy dessoubz nommez que ce present testament et derreniere voulenté soit mis a execucion tantost aprés mon trespassement et soit du tout en tout acomply pour l’alegement de mon ame ; et de ce je le charge et vueil et ordonne que mes executeurs ou leurs commis a ce faire en poursuivent l’acomplissement de ce present testament ou execucion aient et preignent raisonnables despens tant comme ilz y entendront, et que, des despens qu’ilz feront en lad. poursuite, ilz soient creuz par leurs consciences.

[23] Item, je vueil et ordonne que du residu de tout ce qui demourra de mes biens quelz qu’ilz soient, mond. testament et derreniere voulenté paiee et acomplie comme dessus est dit, avant tout euvre soit fondee une messe perpetuelle en l’eglise Notre Dame du Carme a Paris, laquele messe sera dite ung chascun jour perpetuelment en lad. eglise, c’est assavoir le dimanche, du jour, le lundi, le mercredi, le venredi, de requiem, le jeudi, du Saint Esperit, le samedi, de Nostre Dame, et le septieme soit dicte messe des mariés au jour que la feste d’icelles escherra oud. an.

[24] Item, je vueil et ordonne que du residu de mes biens, en tant qu’il se pourra extendre mond. testament acompli et paié comme dit est, en cas pareil soit fondee une messe perpetuelle en l’eglise des cordeliers a Nevers, en laquele repose partie du corps de mon trés chier et trés amé filz, et ou cas que led. residu ne se pourroit tant extendre d’avoir messe perpetuelle chascun jour, que deux ou trois messes la sepmaine y soient dictes selon ce que mesd. executeurs auront de quoy le faire dud. residu par leur bon advis, lad. messe perpetuelle fondee es carmes cy dessus nommez acomplie ou cas que le residu sera si grant.

[25] Item, je vueil et ordonne que, se aucun residu y avoit aprés les choses dessusd. acomplies, led. residu soit emploié et distribué en euvres piteables a l’ordonnance de mesd. executeurs.

[26] Et pour les choses dessusd. acomplir et mectre a execucion de point en point, je esliz, fais et ordonne mesd. executeurs ma trés chiere dame et cousine madame de la Riviere dessusd., mon trés chier seigneur et cousin maistres Hugues de Cayeu, prevost de Saint Omer, mon trés chier seigneur et cousin Jehan d’Estoutevillef Correction pour Jehan d’Escouteville. , seigneur de Villebon, mon trés chier seigneur monsieur Bourdes, seigneur de Vanvillier, et mon trés chier conseillier maistre Jehan Bailli, houvreur en parlement, avecques eulx les dessusd. messire Jehan le Fevre et messire Robert de Bailleul, chapellains, en les suppliant qu’il leur plaise d’eulx en charger et ce present testament acomplir.

[27] Item, je vueil et ordonne que les choses contenues en ce present testament ou derreniere voulenté et chascune d’icelles mesd. executeurs les trois ou les deux d’iceulx le puissent enteriner et acomplir sans les autres appeler, ou cas qu’ilz n’y pourroient estre tous ensemble ; et que, se aucune chose y avoit a interpreter, a exposer ou declairer, les trois ou les deux d’iceulx en puissent ordonner selon leur bon advis et leurs consciences sans riens diminuer.

[28] Pour lequel testament ou derreniere voulenté acomplir par mesd. executeurs en la maniere que dit est, je ordonne ma vaisselle d’argent et tous mes autres biens meubles quelz qu’ilz soient soient venduz et ordenez par mesd. executeurs trois ou deux d’iceulx sans les autres appellez ou cas qu’ilz n’y pourroient estre.

[29] Et mond. testament et execucion d’icellui et tous mesd. biens meubles, acquestz et heritages, je soubzmet par la teneur de ces presentes a la court de parlement du roy nostre seigneur a Paris, auquel et a sad. court de parlement je supplie tant humblement comme je puis que pour l’amour de Dieu et du salut de mon ame vueillent et leur plaise accepter lad. submission garder et defendre envers tous et contre tous mesd. biens, acquestz, heritages, et executeurs, leurs commis et deputez jusques a ce que mond. testament soit du tout enteriné et acomply et l’execucion d’icellui faillie et compte final d’icelle rendu a lad. cour

[30] Et aprés son1 trespassement la vraye possession en saisine de tous ses biens tant meubles comme heritages presens et a venir, droiz, actions et poursuites a elle appartenans pour sond. testament enteriner et acomplir.

[31] Et l’execucion d’icellui et tous sesd. biens et heritages elle a soubmiz et soubzmet au roy nostre seigneur et a sa court de parlement, ausquelx elle supplie tant humblement que faire le puet que pour l’amour de Dieu et de son ame ilz vueillent lad. submission accepter et sesd. biens et heritages et executeurs garder et defendre jusques a l’acomplissement et aprés le compte rendu de sad. execucion ; et pour toutes les choses dessusd. fermes tenir, enteriner et acomplir ycelle dame en obliga et ypotheca devant nous sesd. biens et heritaiges en les soubmettant et soubzmist a la jurisdicion et contrainte du roy nostred. seigneur et de lad. court de parlement en promettant, promist et jura par la foy pour ce baillee en nostre main corporelment non jamais aller ne venir ou contraire ; et renonça en ce fait lad. dame par lad. foy et serement a toutes exceptions et autres choses quelzconques qui pourroient estre dictes ou faictes a l’encontre et au droit disant general renonciacion non valoir.

[32] En tesmoing de ce nous avons fait mectre a ces lectres le seel de lad. prevosté de Montlehery par Loys Dubouic, procureur du roy nostre seigneur en lad. prevosté, garde dud. seel, le mardi trente et derrenier jour du mois de juing l’an de grace mil quatre cens et seize.

G. Christien.


a Correction pour chastellieres. b Sic. c Répété. d Correction pour courses. e Correction pour courses. f Correction pour Jehan d’Escouteville.

1 La rupture de syntaxe et le passage de la première à la troisième personne du singulier marquent sans doute la reprise en main par le notaire rédacteur du testament de Marguerite de Bruyères, qu’elle avait sans doute dicté, voire rédigé, elle-même jusqu’ici.