MCCCXXVIII
Rémission octroyée à André Havet, poursuivi comme complice du meurtre d'un clerc du Palais de Poitiers, nommé Saunier, qui avait été frappé à mort dans le conflit de deux bandes de jeunes clercs et de gens de guerre de passage dans la ville, qui s'étaient réunis, à la tombée de la nuit, pour battre le pavé.
- B AN JJ. 190, n° 17, fol. 9
- a P. Guérin, Archives historiques du Poitou, 24, p.
Charles, par la grace de Dieu roy de France. Savoir faisons à tous, presens et avenir, nous avoir receue l'umble supplicacion de André Havet1 aaigé de vingt et cinq ans ou environ, contenant que, le lundi xxvme jour de fevrier derrenier passé, ainsi que ledit suppliant s'en aloit par la ville de Poictiers, trouva Colin Corgnou2 et Charlot [p. 214] Debutz, hommes d'armes, ausquelx il avoit grant congnoissance et amitié et se entrefirent grant chière ensemble. Et ce fait, ledit suppliant leur demanda où ilz aloient, et lesdiz Corgnou et Debutz respondirent : « Nous alons à la grant maison, si vous voulez venir avecques nous », et ledit suppliant leur respondit qu'il leur tiendroit voulentiers compaignie. Et allèrent ensemble aux estuves, et quant ilz furent dedans lesdites estuves, disdrent que, s'il n'y avoit de belles filles, qu'ilz ne se estuveroient point, et pour ce quil n'y en avoit nulles, s'en alèrent et en eulx en alant, virent Berthommée la Rousse, laquelle s'en alloit vers Saint Pierre, et lesquelx la poursuivirent jusques à l'eglise de Sainct Jehan Baptiste, et là parlèrent à elle ; et ledit suppliant la print par dessoubz le braz et lui dist : « Il fault que tu nous faces plaisir, et nous te paierons bien ». Laquelle lui respondit qu'elle estoit contente, mais qu'elle eust place. Et ledit suppliant lui dist et respondit qu'il la meneroit bien en ung lieu secret. Et ladicte Rousse respondit qu'elle le vouloit bien, mais qu'elle eust fait ung tour jusques chiés elle. Et ledit suppliant lui dist qu'elle y alast, mais qu'elle revint tantost ; et ladicte Rousse promist qu'elle ne leur fauldroit point et feroit tout leur plaisir. Et ledit suppliant lui dist que là où elle ne tiendroit sa promesse, que lui mesmes la iroit querir jusques au dedans. Laquelle Rousse n'y vint point, mais s'en entra chiés ung prebstre où il tenoit vin à vendre el taverne publicque. Et ledit suppliant et lesdiz Corgnou et Debutz entrèrent en [p. 215] ladicte maison et demandèrent du vin, ce qu'ilz eurent et le paièrent bien. Et après ce, Colin Corgnou lui dist : « Venez ça, ma belle fille, tenez nous ce que vous nous avez promis et nous vous donnerons de l'argent ». Laquelle Rousse lui fist responce : « Alez devant, je ne vous fauldray point ». Et ce fait, vint ung homme, nommé Hilairet Cosnac, audit suppliant et lui dist : « Et puis serez vous prest entornuyt, vous et Colas »; auquel lui qui parle dist : « Saugé m'en a aujourduy parlé ; car il m'a dit que c'est pour avoir une belle fille ». Puis ledit Cosnac dist audit suppliant : « Or ne faillez pas de vous y rendre, car il y a gens qui me doivent dire de verité où est ladicte belle fille ». Et atant se departirent de ladite maison, et ledit suppliant et hommes d'armes s'en vindrent à l'Escu de France, et là ledit suppliant laissa lesdiz hommes d'armes et s'en ala à la place Nostre Dame ; auquel lieu ledit suppliant, à heure de vespres, trouvaung nommé Colas Godart, son compaignon, auquel il dist que Colin Corgnou et Chariot Debutz estoient en la ville. Et lors ledit Godart dist audit suppliant qu'ilz les alassent veoir, ce qu'ilz firent. Et alèrent à l'Escu de France et là trouvèrent Charlot Debutz seullement; lequel Charlot les convia à boire et beurent, et ledit Charlot dist ausdiz Godart et suppliant qu'ilz lui finassent de quelque belle fille, et que ilz estoient de la ville et devoient savoir du fait de la ville mieulx que lui. Auquel Charlot ledit Godart respondit : « Ne vous en soussiez, nous aurons quelque chose ». Et ce fait lesdiz Godart et suppliant se partirent, et en alant leur chemin vers Nostre Dame la Petite, trouvèrent ledit Hilairet Cosnac, lequel Cosnac dist audit suppliant que la Rousse, dont dessus est faicte mencion, avoit dit à son frère que les gens d'armes qui estoient alez ala taverne y estoient alez pour l'amour de sa seur et non pas pour l'amour d'elle, en disant : « De fïèvre cartaine soit espousée la ribaulde ; elle a fait blasmer sa seur sans cause ». Et de là [p. 216] lesdiz Godart et suppliant, avecques ledit Cosnac, s'en alèrent à la maison du lieutenant de nostre seneschal de Poictou3 veoir s'ilz trouveroient ledit Jehan Saugé, clerc dudit lieutenant, et en alant, ledit Cosnac appella à la maison de maistre Estienne Jamin4, pour savoir si Constantin [p. 217] estoit leans; lequel y estoit. Et ledit Cosnac parla à lui, en la presence desdiz Godart et suppliant, et lui dist : « Viendrastu entornuyt ? » Auquel ledit Constantin fist responce qu'il n'yroit point, pour ce qu'il n'osoit bouger de la maison. Et ledit Cosnac lui dist, en la presence dudit [p. 218] suppliant : « Tu y puis bien venir; car tu n'auras jà la fille ainsnée ». Puis emprès ledit Cosnac dist ausdiz Godart et suppliant qu'ilz alassent veoir s'ilz trouveroient Saugé, clerc dudit lieutenant, et que ce pendant il parleroit avecques Constantin ; lesquelx furent à la maison dudit lieutenant et là trouvèrent ledit Saugé, qui dist audit Godart : « Je te requier, ne faulx pas entornuyt ». Et aussi dist audit suppliant : « Et toy, viendras tu ? » Lequel suppliant lui fist responce que il ne savoit. Et ce fait, se departirent tous ensemble, et en venant vers Nostre Dame, trouvèrent lesdiz Cosnac et Constantin qui parloient ensemble, et tous se arrestèrent et parlèrent ensemble. Et dist ledit Godart ce qui s'ensuit : a Jehan Saugé, qui sera à l'armée? » et ledit Saugé lui respondit : « Les clers de la bauzoche et d'autres assez ». Emprès ce, ledit Saugé dist audit Godart: « Je me rendray à ta maison », et atant se departirent tous et alèrent soupper; et s'en ala ledit suppliant avec ledit Godart. Et après ce qu'ilz eurent souppé, ledit suppliant et Godart allèrent querir leur maistre qui souppoit avecques maistre Jehan Chevredans5, nostre procureur en ladicte [p. 219] seneschaucée, et en alant, trouvèrent ung nommé Longue Espée, nostre sergent, avecques autres armez et embatonnez ; lequel Longue Espée dist audit Godart : « Ne viendras tu pas? Va toy armer », et ledit Godart lui respondit : « Je yray tantost ». Et ce fait, alèrent querir leur dit maistre, comme dessus, lequel leur maistre s'en esloit jà allé à son hostellerie au Cheval blanc, et là lesdiz Godart et suppliant allèrent pour servir leurdit maistre à son couchier. Et quant leurdit maistre fut couchié, ledit Godart dist audit suppliant : « Il nous fault aler avecques Saugé. Prenez voz brigandines et vostre salade, et allons veoir si nous le trouverons ». Et s'en allèrent lesdiz Godart et suppliant seulx vers la place Nostre Dame, et illec trouvèrent Colin Corgnou, Chariot Debutz et Jehan Desmier6 hommes d'armes de nostre ordonnance, qui jouoyent à ung oublieur soubz ung aulvent ; lesquelx demandèrent ausdiz Godart et suppliant où ilz alloient, et ilz leur disdrent : « Nous voulons aler querir une belle fille avecques les clers du Palais ». Lors lesdiz Corgnou, Debutz et Desmier dysdrent : « Nous yrons avecques vous ». Ausquelx lesdiz Godart et suppliant disdrent : « N'y venez pas, si vous n'avez habillement; car vous pourriez estre bleciez ». Lesquelx Corgnou, Desmier et Debutz leur disdrent : « Il faut que vous nous en baillez », et ledit suppliant et ledit Godart leur disdrent qu'ilz n'en avoient point, mais que Guillaume Pye en avoit bien, si leur en vouloit bailler. [p. 220] Lors tous ensemble allèrent à l'ostel dudit Pye et trouvèrent ledit Pye à la porte de son hostel ; auquel ilz disdrent, et mesmement lesdiz Corgnou, Desmier et Debutz : « Cappitaine, il fault que vous nous baillez de vostre harnois ; nous voulons aler querir une belle fille; et si les escoliers nous trouvoient sans habillement, ilz nous pourroient bien batre » ; ce que ledit Pié leur reffusoit, en leur remonstrant que c'estoit grant folie; et neantmoins montèrent en la chambre dudit Pye et prindrent du harnoys pour lesdiz Corgnou, Desmier et Debutz, et leursdiz deux varletz chacun une salade et ungs ganteletz. Et ce fait, partirent tous ensemble de l'ostel dudit Pié et s'en alèrent passer devant la maison dudit lieutenant, cuidant trouver ledit Saugé, et passèrent oultre jusques au pilory et là ledit Godart ala parler à ung nommé Guillaume Michau7 affin qu'il lui prestast ung baston ; lequel Guillaume Michau lui presta une hache, et ce fait, tous ensemble s'en allèrent jusques au Marchié viel et d'ilec à Saint Hilaire de la Selle, et de là aux Jardrins, auquel lieu ladicte Rousse, dont est faicte mencion, faisoit sa résidence. Et frappa ledit Godart deux ou trois cops du pié à l'uys, tellement que le mist au dedans dudit hostel. Et lesdiz Corgnou, Desmier et Debutz et lesdiz varlez entrèrent en icelui hostel et transmirent le mary de ladicte Rousse dehors; et croit ledit suppliant que cependant ilz firent ce que bon leursembla de ladicte Rousse, et lui ne toucha oncques autrement à ladicte Rousse ; et atant s'en partirent sans autre bruyt. Et d'illec les dessusdiz tous ensemble s'en vindrent [p. 221] jusques à Saint Pierre et se rendirent devant la maison dudit maistre Jehan Chevredans, et quant ilz furent là tous assemblés, ledit Godart passa oultre toute la compaignie, et dist : « J'ay oy gens, laissés moy aler, car si se sont les clers du Palais, nous ne leur demanderons riens », et ledit Godart se sault le premier. Et quant ilz furent au coing de Sernouze le chappellier, ilz rencontrèrent certaines gens armez et embastonnez, entre lesquelx ledit Godart entendit ung nommé Archilaïs Jacques et ung nommé Mignot, lesquelz se preparèrent de leur courir sus ; et en ce faisant ledit Godart entendi lesdiz Archilaïs et Mignot, et ledit Godart dist : « Estes vous là, Archilaïs ? » Auquel ledit Archilaïs respondit « oy », et lors ledit Godart dist : « Tout ung », et lesdiz Mignot et Archilaïs demandèrent audit suppliant et à ses compaignons : « Dont venez vous, messeigneurs ? » Ausquelz ledit Godart fist responce : « Nous venons devers Saint Pierre et de ses quartiers abas (sic) où nous n'avons riens trouvé » ; et ledit Mignot dist : « Ne nous aussi ». Et lesdiz Archilaïs et Mignot leur demandèrent : « Avez vous point trouvé quatre de noz compaignons? » Ausquelz ledit Godart fist responce que non, et atant se despartirent et disdrent adieu, d'un cousté et d'autre ; et lui qui parle et lesdiz hommes d'armes s'en alèrent jusques davant l'ostel de l'Ymaige Nostre Dame ou environ, sauf ledit Godart qui demoura devant l'ostel du pintier. Et oyt ledit suppliant ung bruyt que ceulx qu'ilz avoient laissez, c'est assavoir lesdiz Mignot et Archilaïs et leur compaignie disdrent ; « Voiez cy gens ! » Et lors ledit Godart tout seul tourna avecques eulx tout court, et entrèrent lesdiz Mignot, Archilaïs et Godart et autres leurs compaignons jusques au nombre de vii. ou viii. en la vanelle qui va de la maison dudit Sernouze à la maison de Janailhac8, criant à haulte voix : « Tuez, [p. 222] tuez ! » et subitement ledit suppliant avecques lesdiz hommes d'armes s'en allèrent après les autres et oyrent qu'ilz frappoient les ungs sur les autres ; et incontinant qu'ilz furent auprès d'eulx, il vit que tout fuyoit vers la maison dudit Janailhac, et que ilz trouvèrent en ladicte vanelle ung de leur compaignie qui leur dist qu'il en y avoit ung fort blecié. Et ledit suppliant lui demanda qui c'estoit, auquel il respondit que c'estoit le roy de la basoche. Et lors allèrent ledit suppliant et lesdiz hommes d'armes après jusques à la maison de maistre Nicole Servant en ladicte vanelle, et là ouyt ledit suppliant que il en y avoit ung qui crioit à haulte voix : « Je pers tout le sang », et oy comment aucuns disdrent : « Helas! que ne parliez vous ? » Et atant ledit suppliant et lesdiz hommes d'armes et Godart s'en retournèrent jusques à l'Ymaige Nostre Dame, là où ilz oyrent un jeune compaignon qui venoit emprès eulx. Auquel ledit Godard demanda : « Es tu là, enquesteur, qui est ce qui est blecié ! » Et ledit compaignon lui respondit : « C'est Saunier qui est blecié » ; et ledit Godart lui demanda : « Qui l'a blecié ? » et il lui respondit : « Ses compaignons mesmes ». Et atant ledit suppliant et lesdiz hommes d'armes s'en allèrent d'un cousté, eulx desarmez, et ledit Godart, d'autre. Et deux heures après ou environ, ledit Saunier, par la grant effusion de sang qu'il vuida, mauvais gouvernement ou autrement, ala de vie à trespas. A l'occasion duquel cas, ledit suppliant, doubtant rigueur de justice, s'est mis en franchise, dont il n'oseroit yssir, se noz grace et misericorde ne lui estoient sur ce imparties ; humblement requerant que, attendu ce que dit est, et que ledit suppliant n'avoit aucune hayne ou malveillance audit Saunier, [p. 223] et fut desplaisant, quant il sceut ledit Saulnier avoir ainsi esté tué et mutilé, que ledit cas est arrivé par fortune et en absence dudit suppliant qui estoit demouré derrière, que ledit suppliant est bien famé et renommé ou païs, etc., nous lui vueillons impartir nosdictes grace et misericorde. Pourquoy nous, les choses dessus dictes considerées, vou lans grace et misericorde preferer à rigueur de justice, audit André Havet, suppliant, ou cas dessus dit, avons quicté, remis et pardonné, etc. Si donnons en mandement, par ces presentes, à nostre seneschal de Poictou et à tous noz autres justiciers, etc. Donné à Chinon, ou moys de mars l'an de grace mil cccc. cinquante neuf, et de nostre règne le xxxviiime.
Ainsi signé : Par le roy, à la relacion du conseil. A. Rolant. — Visa. Contentor.