MCCCXCVI
Rémission octroyée à Renaud Chabot, sire de Jarnac, à Louis son fils, à Jacques Goulart et à plusieurs de leurs serviteurs, les uns prisonniers à Châtellerault, les autres en fuite, à cause du meurtre de Gilles de Quatrebarbe qu'ils avaient commis à Clairvaux, dans une rixe provoquée par celui-ci et autres gens du sr de La Tour-Landry, co-seigneur avec Renaud Chabot dudit lieu de Clairvaux.
- B AN JJ. 199, n° 42, fol. 29
- a P. Guérin, Archives historiques du Poitou, 24, p.
Loys, par la grace de Dieu roy de France. Savoir faisons à tous, presens et avenir, nous avoir receue l'umble supplicacion de Regnault Chabot1 chevalier, seigneur de [p. 465] Jarnac, Lois Chabot2, son filz, Jacques Goulart3, [p. 466] Guillaume Le Maçon, dit le Morien, Gilles de Assigniers, Jehan [p. 467] Chaulme, Martin Binet, Pierre Lorin et ung nommé Colin Faulconnier, contenant que, le xvie jour d'avril derrenier passé, ledit sire de Jarnac ala au lieu de Clervaulx, dont la moitié luy appartient à cause de sa femme, en la viconté de Chastellerault, et mena avec lui lesdiz Goulart, d'Assigniers, Lorin et Colin, ses serviteurs, qu'il a acoustumé mener, et cinq ou six levriers et autres chiens, pour illec se esbatre et faire bonne chière, et loga en l'ostel de Guyon Yvon, son receveur audit lieu. Et quant ledit sire de Jarnac partit dudit lieu de Jarnac, pour aler audit lieu de Clervaulx, il ordonna Loys son fils, qui pour lors avoit à besongner aucunes choses et ne peut aler avecques lui, qu'il se rendist à lui audit lieu de Clervaulx le plus tost qu'il pourroit. Lequel Loys se rendyt à son dit père, audit lieu de Clervaulx, le mercredi ensuivant, qui fut le [p. 468] xviiie jour dudit mois; et avecques lui mena lesdiz Maçon, Martin et Chaulme, ses serviteurs, qui ont tousjours acoustumé chevaucher avecques luy. Et arriva ledit Loys audit lieu de Clervaulx, ledit mercredi devers le soir, pour ce qu'il estoit parti ledit jour d'une terre appellée Baussay près Melle, appartenant à sondit père, distant dudit lieu de Clervaulx de xvii. lieues en environ. Et quant ledit Lois fut arrivé audit lieu de Clervaulx, il descendit oudit hostel où estoit logé sondit père, et sesdiz serviteurs menèrent ses chevaulx loger en une grange que tient ung nommé Mathurin Thomes, de laquelle la moityé par indivis appartient audit sire de Jarnac, à cause de ladicte moictié de ladicte seigneurie de Clervaulx ; laquelle grange est près l'ostel dudit Thomes, lesquelz hostel et grange sont près dudit hostel, où estoit logé ledit sire de Jarnac et son dit filz avecques luy, et n'y a entre lesdiz houstelz que la roche entre deulx. Et après que lesdiz serviteurs dudit Loys eurent logé leursdiz chevaulx en ladicte grange, ilz distrent audit Thomes qu'il leur baillast une chambre en son hostel, pour mettre les besongnes de leurdit maistre et pour coucher. Lequel Thomes leur fist responce que les cuvsinier et pallefrenier du sire de La Tour en Anjou4, qui lors estoit logé ou chastel dudit lieu de Clervaulx, couchoient en sondit hostel et qu'il ne leur pourroit bailler [p. 469] chambre. Et ledit Maçon leur dist qu'il estoit nuyt et qu'ilz ne sauroient pour l'eure trouver logeis et qu'ilz logeroient bien tous ensemble et quele lendemain ilz se pourvoyroient d'un autre logeis et qu'il croyoit que lesdiz palefrenier et cuysinier dudit sire de La Tour en seroient bien contens ; et prièrent le dit Thomes qu'il le leur feist savoir oudit chastel de Clervaulx, où il leur dist qu'ilz estoient avecques leurdit maistre, et que pour ladicte nuyt il leur pleust avoir pacience. Lequel Thomes feist responce audit Maçon qu'il ne le leur manderoit point et qu'il y envoyast qui que il vouldroit. Et lors ledit Maçon ala oudit hostel, où ledit sire de Jarnac estoit logé et son dit filz avecques luy, et envoya le varlet dudit hostel audit chastel de Clervaulx, devers lesdiz pallefrenier et cuisinier, les prier qu'il leur pleust que pour la nuyt ilz logassent ensemble oudit hostel dudit Thomes. Et ce pendant ledit Maçon retourna oudit hostel dudit Thomes, et meistrent luy, lesdiz Martin et Chaulme, leurs espées, manteaux et autres besongnes en ladicte chambre dudit Thomes. Lequel varlet dudit hostel, où estoit logé ledit sire de Jarnac, ala audit chastel de Clervaulx, devers lesdiz palefrenier et cuysinier dudit sire de la Tour, et leur dist ce que ledit Maçon lui avoit chargé de leur dire, en les priant que eulx et lesdiz serviteurs dudit Loys logassent pour ladicte nuytié ensemble oudit hostel dudit Thomes ; lesquelz palefrenier et cuisinier firent responce audit varlet que lesdiz serviteurs dudit Loys n'y logeroient point et que, se icellui Loys leur maistre y estoit, qu'ilz le feroient desloger à grant haste, et que si besoing estoit, qu'ilz yroient loger audit logeis où estoit logé ledit sire de Jarnac. Et atant s'en retourna ledit varlet devers lesdiz serviteurs dudit Lois, en l'ostel dudit Thomes où estoient ; et aussi avecques eulx estoient lesdiz Giles Lorin et Colin,serviteurs dudit sire de Jarnac, qui s'estoient aliez esbatre avecques eulx et les veoir, pour ce qu'ilz n'estoient que arrivez. Lequel varlet dudit Yvon ne fut [p. 470] pas si tost arrivé dudit chastel oudit hostel dudit Thomes, que lesdiz palefreniers et cuysinier furent comme luy oudit hostel, ouquel ilz trouvèrent lesdiz serviteurs dudit sire de Jarnac et son dit filz et les saluèrent, et aussi firent les diz serviteurs les dessus diz, et leur donna à boire aux ungs et aux autres ledit Thomes. Et quant ilz eurent beu, lesdiz pallefrenier et cuisinier distrent aux dessusdiz serviteurs desdiz sire de Jarnac et Loys, son fils, qu'ilz ne logeroient point oudit hostel et qu'ilz deslogeassent ; lesquelz leur firent responce qu'il leur pleust qu'ilz logeassent ensemble pour ladicte nuyt et qu'ilz ne savoient où aler, pour ce qu'il estoit nuyt, et que le lendemain ilz trouveroient moien pour loger ailleurs. Lesquieulx pallefrenier et cuysinier dudit de la Tour leur distrent qu'ilz n'en feroient riens et sur ce eurent noise ensemble, sans ce qu'il y eust aucuns coups frappez, et s'en allèrent lesdiz pallefrenier et cuysinier dudit de la Tour. Et incontinant qu'ilz furent hors dudit hostel et ne peussent avoir eu temps ne espace d'estre aliez dudit hostel audit chastel, lesdiz pallefrenier et cuisinier retournèrent et avec eulx ung nommé Gilles de Quatrebarbes5 et autres jusques au [p. 471] nombre de huit ou plus, lesquelz, comme l'on dit et aussi qu'il est à presumer, estoient près d'illec embuschez, et estoient embastonnez de espées, espiotz et autres armes invasibles, et allèrent tout droit audit hostel dudit Thomes et faisoient grand bruit oudit hostel, ouquel estoient les diz Maçon, Marin, Gilles et autres serviteurs desdiz sire de Jarnac et son dit filz dessus nommez. Lesquelz, quant il les oyrent venir, fermèrent Tuys de ladicte chambre où ilz estoient. Et incontinent que les dessusdiz [serviteurs] dudit de la Tour furent entrez en une court qui est fermée de murs de la haulteur d'un homme en environ, laquelle est en l'entrée dit hostel dudit Thomes, ilz fermèrent l'uys de ladicte court et crièrent à haulte voys telles parolles ou semblables : « Thuez, thuez ! A mort, à mort » ! faisant grans seremens, « nous y entrerons » ; et s'efforcèrent rompre la porte de la chambre où estoient les serviteurs desdiz sire de Jarnac et son dit fils ; et pour rompre ladicte porte, frappèrent plusieurs coups encontre, tellement qu'ilz levèrent une grant pièce de ladicte porte, et aussi gectèrent plusieurs grosses pierres contre la fenestre de ladicte chambre. Lequel bruit qui estoit grant, comme dit est, ouyrent ledit sire de Jarnac, sondit fils et ledit Goulart, qui estoit avecques eulx oudit logeis d'icellui sire de Jarnac qui est près, comme dit est, de l'ostel [p. 472] dudit Thomes, où estoit ledit bruit. Lequel sire de Jarnac dist à son dit filz et Goulart telles parolles : « Escoutez, velà grand bruyt » ; et adonc ilz escoutèrent et oyrent de rechief que l'ont crioit, et ledit sire de Jarnac dist : « Je croy que l'on bat noz gens ; allons veoir que c'est ». Et incontinent en icelle heure, qui estoit environ jour couchant, ledit sire de Jarnac print ung baston en sa main, et ne voult prandre son espée qui estoit en la chambre où il estoit ; ledit Loys, son filz, print son espée, et ledit Goulart avecques eulx qui n'avoit verge ne baston, et tous trois allèrent audit hostel dudit Thomes où estoit ledit bruit. Et quant ilz furent à la porte de ladicte court qui est en l'entrée dudit hostel, ilz la trpuvèrent fermée ; et estoient au dedans de ladicte court les dessusdiz serviteurs dudit de la Tour et ledit de Quatrebarbes, qui faisoient ledit bruyt et couroyent sus à leursdiz serviteurs, et s'efforçoient rompre la porte de ladicte chambre où ilz estoient. Et lors ledit Loys saillit par dessus le mur de ladicte court et entra au dedans pour savoir et veoir que c'estoit. Et incontinent les dessusdiz [serviteurs du sire] de la Tour prindrent ledit Loys et sadicte espée, laquelle estoit en fourreau, sans ce qu'il Teust tirée et luy misdrent deux ou trois espées toutes nues contre la poictrine, en jurant qu'il mourroit et le tueroient ; et le frappèrent sur la teste sans le blesser. Lequel seigneur de Jarnac, croyant sondit filz en danger et peril, deist audit Goulart qui estoit avecques luy au dehors de ladicte court : « Goulart, ilz thuent mon filz ! Entrez par dessus le mur et me ouvrez la porte ». Et incontinant ledit Goulart monta par dessus ledit mur et entra en ladicte cour et ouvrit la porte d'icelle audit sire de Jarnac, qui entra au dedans et vit comme les dessusdiz serviteurs dudit de la Tour couroient sus à son dit filz ; ausquelz il dist telles parolles : « Qu'est cecy ? Voulez vous tuer mes gens? » Et lors ledit Goulart print ung baston qu'il trouva en ladicte court, et incontinant ung grant homme des [p. 473] gens dudit de La Tour, qui estoit en pourpoint, duquel les dessusdiz n'avoient aucune congnoissance, mais depuis ont sceu que c'estoit ung nommé le Gros Pierre, se adressa audit sire de Jarnac et d'une espée toute nue qu'il avoit en sa main s'efforça plusieurs foiz le frapper par le corps, mais ledit sire de Jarnac y obvya et resista de sondit baston qu'il avoit. Et en ce faisant, icelluy sire de Jarnac vit sondit filz ou danger dessus dit et soy adressa à luy pour le secourir ; et quant il fut près, les dessusdiz qui courroient sus à sondit filz se deppartirent, escartèrent et laissèrent sondit filz, et en arivant, l'un des dessusdiz qui couroient sus à sondit filz frappa ledit seigneur de Jarnac d'un grand cousteau ou bracquemart ou espée ung peu au dessus de la paile du genoul de la jambe senestre, et le bleça bien fort. Et lors lesdiz Maçon et autres dessus nommez serviteurs desdiz sire de Jarnac et sondit filz, qui estoient en ladicte chambre, saillirent pour secourir leursdiz maistres, et avoient lesdiz Maçon, Giles et Colin chacun une espée toute nue en la main, et frappèrent sur lesdiz gens dudit de La Tour et ceulx dudit de La Tour sur eulx, tellement que en y eut plusieurs blecez d'une part et d'autre, et mesmement l'un des dessusdiz dudit de La Tour, lequel lors ilz ne congoissoient, mais depuis ont sceu que c'estoit ung nommé Faulselion6 lequel soy adreça audit Maçon et d'une espée toute nue qu'il avoit voulut blecier ledit Maçon, lequel y resista ; et ledit sire de Jarnac, ce voyant, frappa dudit baston ledit Faulselion sur l'ueil tellement qu'il le tumba à terre. Et ce fait, le dessus dit qui avoit blecié ledit sire de Jarnac vint par derrière et derechief de ladicte espée ou grant cousteau qu'il avoit frappa ledit sire de Jarnac sur le gras de la jambe destre et le blessa très fort, dont il est très grandement malade et en danger d'estre perdus de ladicte [p. 474] jambe. Et lors ledit Giles, qui estoit près dudit sire de Jarnac, son maistre, lui dist telles parolles : « Monseigneur, vous estes blecié » ; et lors ledit seigneur de Jarnac deist audit Giles en lui tendant la main qu'il lui baillast son espée, ce que fist ledit Gilles, pour ce que le dessusdit qui l'avoit blecié luy couroit tousjours sus et s'efforçoit de le tuer ou blecier. Et incontinent que ledit sire de Jarnac eust ladicte espée, esmeu de ce que le dessusdit l'avoit blecié et lui couroit encores sus, il frappa le dessusdit, qui l'avoit blecié, de sadicte espée deux coups sur la teste, et semblablement ledit Maçon frappa le dessusdit de sa dicte espée ung coup ou deux, et aussi ledit Colin le frappa de sadicte espée deux coups, dont l'un estoit sur le derrière de la jambe et l'autre en autre partie de son corps ; au moien desquelz coups il tumba à terre. Et ne savoient lesdiz seigneur de Jarnac, Maçon et Colin qui estoit le dessus dit qu'ilz avoient blecié, mais ledit Thomes soy escrya, quant il le vit tumber, en disant : « Monseigneur, ne le tuez pas, c'est le cousin de monseigneur de La Tour ». Et lors ledit seigneur de Jarnac gecta son espée et à tant se departirent, sans ce qu'il y eust plus aucuns coups frappez, et lequel qui ainsi fut blecié par ledit seigneur de Jarnac, Maçon et Colin, s'en alla tout par luy hors de ladicte court et ne le congnoissoient, mais depuis ont sceu que c'estoit ledit de Quatrebarbes, lequel les autres, qui estoient avecques lui venuz, enmenèrent incontinent oudit chastel de Clervaux, où estoit ledit seigneur de la Tour, comme ilz ont ouy dire depuis. A l'occasion desquelz coups ou aucuns d'eulx, icelluy de Quatrebarbes, ladicte nuyt, ala de vie à trespas7. Et à ceste cause, ledit seigneur [p. 475] de Jarnac, sondit fils, Maçon, Lorin, d'Assigners, Binet et Chaulme sont à present detenuz prisonniers audit lieu [p. 476] de Chasteleraut, où ilz sont en voye de finer miserablement leurs jours, et lesdiz Goulart et Colin se sont absentez du [p. 477] païs et n'y oseroient jamais seurement converser ne reperer, se nostre grace et misericorde ne leur estoit sur ce impartie, [p. 478] si comme ilz dient, humblement requerant icelle. Pour quoy nous, etc., et mesmement les services que ledit sire de Jarnac a par long temps faiz à feu nostre très chier seigneur et père que Dieu absoille, ou fait des guerres, et pareillement que sondit filz nous a faiz ou derrenier voyage de Cathelongne, ledit Maçon estant en sa compaignie, voulans aussi misericorde preferer à rigueur de justice, ausdiz sire de Jarnac, sondit filz, Goulart, etc. avons remis, quicté et pardonné, etc. Si donnons en mandement, par cesdictes presentes, au seneschal de Poictou et à tous, etc. Donné à Meslay, ou mois de may l'an de grace mil iiie lxiiii, et de nostre règne le iiie.
Ainsi signé : Par le roy, les contes du Maine et de Com- [p. 479] minge, les sires du Lau, de Crussol8, de la Barde9, de Lendes10, de Bresseure11 et autres presens. Toustain. — Visa. Contentor. J. Duban.