École des chartes » ELEC » Correspondance active des duc d'Angoulême, comte de Béthune et abbé de Préaux avec l'autorité royale » Année 1620 » Des trois ambassadeurs à Puisieux

Des trois ambassadeurs à Puisieux

. — Vienne

1. Prise du château de Caen par Louis XIII. 2. Réponse du prince d'Anhalt et envoi par le roi de Grande-Bretagne d'un ambassadeur extraordinaire auprès de l'empereur.

Original
  • l-22-A . BnF, fr. 15930: fol. 289-290.
Copies XVIIesiècle
  • l-22-B . BnF, fr. 3972: fol. 128v-129v.
  • l-22-C . BnF, NAF 7064: fol. 174v-175v.
  • l-22-D . BnF, Dupuy 205: fol. 99r-v.
  • l-22-E . BnF, fr. 23560: fol. 158r-v.
  • l-22-F . BnF, fr. 23561: p. 411-414.
  • l-22-G . BnF, fr. 7097: fol. 252r-253v.
  • l-22-H . BnF, fr. 23559: fol. 21v-22v.
Edition
  • l-22-a . Ambassade extraordinaire de messieurs le duc d'Angoulesme, comte de Béthune et de Preaux Chasteauneuf: envoyez par le roy Louis XIII vers l'empereur Ferdinand II et les princes et potentats d'Allemagne, en l'année M.DC.XX, Henri de Béthune [éditeur] [Paris: F.Preuveray], 1667: p. 240-241.

Monsieur

[1.] Nous avons receu vostre depeschea vos depesches B H desb du B F G H a 17 et 18e juillet par laquellec lesquelles G H ayants apris l'heureux succes de la justice des armes du roy en la prise du chasteau de Caen1, nous en avons eu toute la joye et le contentement que peuvent recevoir les bons etd tous les G H fideles subjects du roy, passionnez au bien de son service comme nous sommes ete et au repos de son estat. Nous a avons jugé le devoir faire scavoir à l’empereur par monsieur de Baugy, n’estant pasf n'estimant pas que ce fust une a chose qui requist que nous demandassions audience. De quoy l’empereur a tesmoigné beaucoup de contentement.

[2.] Depuis nostre depesche du 7eg Répété duh G Omis courant que le sieur de Menillet vous a portée, le sieur de Sainte Catherine est revenu de deversi de son envoy vers a le prince d’Anhalt où nous l'avions envoyé, lequel ne nous a raporté pour toute creance que la substancej surceance a de la lettre dudit prince d’Anhaltk D E F G H Omis dont nous vous envoyons copie2 qui n’est qu’une remise aux commandemens qu'il enl H Omis recevra de l’electeur palatinm du Palatin B C D E F G H a son maistre ce que nous avons fait scavoir à l’empereur par ledit sieur de Baugy auquel il a rendu des tesmoignages de la satisfactionn l'affection H qu'il avoit de nostre procedder, monstranto remonstrant H ; tesmoignant a en demeurerp estre G beaucoup obligé à Sa Majesté etq lequel G H nous a faitr à nous faire D E F H a dire que l’ambassadeur d’Espagne luy a dict que le roy de la Grande Bretagne envoyoit vers luy un ambassadeur extraordinaire avec commissions grandement advantageuses à ses affaires ce qui nous fait croire que ledit ambassadeur d’Espagne seroit bien ayse de diminuer ce qu'il pouroit des bons effectz de l'autorité et entremise de Sa Majesté. De quoy toutesfois comme de la responce dudit prince d’Anhalt, nous vous laissons à en faire plus ample jugement, remettant aus nous nous remettons au jugement que vous en ferez, en attendant a retour du sieur de Sigongné àt et, corrigé en de D ; pour a vous donner advis de ce qu'il nousu F G H Omis rapportera du costé de Hongrie comme de tout ce qui se passera de deça.

N’ayant pas estimé devoir escrirev croire, corrigé en escrire |-22-F à Sa Majesté pour ceste fois et en attendant ses commandements et vostre response sur nostre derniere depesche, nous continuerons nos voeuz et prieres pour la santé de Sa Majesté et prosperité de ses affairesw santé et prosperité de Sa Majesté et de ses affaires G H , et nos affections à vous tesmoigner en toutes occasionsx vous suppliant en nostre particulier de vouloir estre persuadé a que nous sommes

Monsieur

Vos biens humbles serviteurs

Charles de Valois

Bethune

Preaux

Monsieur, Nous avionsy avons B C D E F G H a obmis à vous dire que le prince d’Anhalt nous a mandé par ledit sieur de Sainte Catherine avoir consenty la delivrance du sieur Boyrot, en faveur duquel nous luy avionsz avons F G H escrit suivantaa rescrit sur G H le commandementab les commandemens F a du roy.


a vos depesches B H. b du B F G H a. c lesquelles G H. d tous les G H. e et au repos de son estat. Nous a. f n'estimant pas que ce fust une a. g Répété. h  G Omis. i de son envoy vers a. j surceance a. k  D E F G H Omis. l  H Omis. m du Palatin B C D E F G H a. n l'affection H. o remonstrant H ; tesmoignant a. p estre G. q lequel G H. r à nous faire D E F H a. s nous nous remettons au jugement que vous en ferez, en attendant a. t  et, corrigé en de D ; pour a. u  F G H Omis. v  croire, corrigé en escrire |-22-F. w santé et prosperité de Sa Majesté et de ses affaires G H. x vous suppliant en nostre particulier de vouloir estre persuadé a. y avons B C D E F G H a. z avons F G H. aa rescrit sur G H. ab les commandemens F a.

1 Sitôt après l'entrée en dissidence le 2 juillet de la Normandie dans le cadre de la rébellion nobiliaire menée notamment par la reine-mère, Louis XIII prend la route de Rouen à la tête de quatre mille hommes. Le duc de Longueville qui verrouillait les places de Rouen et du Havre, surpris par la vivacité de la réaction de Louis XIII, prend la fuite et se replie à Caen en compagnie du prieur de Vendôme. Le roi les suit; Caen et son château font presque aussitôt leur soumission, désorientant ainsi les Grands.
2 On peut trouver la lettre originale à partir du folio 285 du manuscrit français 15930. Elle a été copiée comme les autres pièces relatives à l'ambassade dans les manuscrits français 3972 (fol. 128v), 7097 (fol. 251r), 23559 (fol. 20v), 23560 (fol. 157v), 23561(p. 409) ainsi que les NAF 7064 (fol. 174r) et Dupuy 205 (fol. 98v).