Des trois ambassadeurs à Puisieux
. — Hainburg
1. Menace de se retirer pour faire avancer la négociation. 2. Mandement de l'archiduc Charles par l'empereur. 3. Envoi de Hohenzollern auprès des princes unis et de l'assemblée de Heilbronn.
Original
- l-66-A . BnF, fr. 15931: fol. 80-81.
Copies XVII e siècle
- l-66-B . BnF, fr. 3972: fol. 313v-314r.
- l-66-C . BnF, NAF 7064: fol. 449v-450v.
- l-66-D . BnF, Dupuy 205: fol. 238v-239r.
- l-66-E . BnF, fr. 23560: fol. 370v-371r.
- l-66-F . BnF, fr. 23562: p.972-973.
- l-66-G . BnF, fr. 7098: fol. 360v-362r.
- l-66-H . BnF, fr. 23559: fol. 236r-v.
Edition
- l-66-a . Ambassade extraordinaire de messieurs les duc d'Angoulesme, comte de Béthune et de Preaux Chasteauneuf: envoyez par le roy Louis XIII vers l'empereur Ferdinand II et les princes et potentats d'Allemagne, en l'année M.DC.XX, Henri de Béthune [éditeur] [Paris, F. Preuveray], 1667: p. 506-507.
Monsieur
[1.] Depuis nos precedentes il nous seroit bien malaisé de donner compte au roy de tout ce qui s'est passé icy puisque les journées s'estant escoulées en continuelles conferences, nous n'avons toutesfois rien advancé pour les mesmes subjectza raisons a que jusques icy nous vous avons representez, de façon que pour ne demeurer plus en ces termes, il nous a esté necessaire b de proceder de telle façon et G de protester aux uns et aux autres que s'ilz ne se relaschoient, noz peynesc prieres C D E F G H a estant inutilles d et sans effet a , nous nouse G Omis en retournerionsf retournerons F à Vienne et de là vers Sa Majesté pour luy faire entendre les occasions qui nous auroient meug obligez a à nous retirer sans rien faire. Nous attendons le fruit que h nous G H produira ceste inthimationi declaration a car encor que nous connoissionsj connoissons F H assez que les k deux C D G parties ayentl ont B C D E F G H a besoin de paix, toutesfois l'arrogance, l'ignorance etm B F Omis la legereté prevalent tellement n sur a leso ces D necessitez qui les pressent que si nous ne leur desserions les dentz à force de propositions, immobiles et muetz, il les fauldroit contempler comme des idolesp si nous ne leur ouvrons les yeux, en leur faisant parole ny sentimens de leurs propres interests a . Sur ce qui en arrivera nous vous enq D Omis tiendrons adverty.
[2.] Cependant nous avons apris que l'archiduc Charles est mandé par l'empereurr l'empereur a mandé l'archiduc Charles G à deux fins: l'une ou pour demeurer à Vienne sy tant est que l'empereur aille à Prague de quoy ses principaux ministres ne sont pas d'advis ou pour aller à Prague pour y commender et reformer les volleries faites mais excessivess excessives et inouies faites a par le prince de Rietristein et le sieur de Tillyt Billy a lesquelz n'ont pas mesmes pardonné aux choses sacrées, de quoy la coustume des Espagnolz sembleroit les dispenser pourveu qu'un rosaire à la main, ilz ayent la forme de la priere plustost que l'intention.
La nostre sera de n'abandonner jamais les occasions de nostre debvoir ny aussy celles qui se rencontrerontv rendront E ; rencontrent F ; rencontrent et G u et H capablesw a Omis de vous tesmoingner quey combien G nous sommes et serons tousjoursz H Omis ; fort veritablement a x D F H Omis
Monsieur
Voz bien humbles serviteursab Vos tres humbles et affectionnez serviteurs G
[3] Monsieur, Comme nous fermionsac je fermois B D E a ; se fermoit C ceste lettread ceste cy B E F ; ceste depesche G a ; ceste icy D , il nous est arrivé advis ae de Vienne B C D E F G H a que l'empereur a depesché le comte d'Oxolen qu'il avoit envoyé au duc de Baviere vers les princes unisaf vers le duc de Baviere G ; vers le duc de Baviere aux princes unis H etag G H Omis à l'assemblée qui se tient àah tiendra F Heilbrun1. Nous jugeons que cela ne peult estre que pour y declarer sesai les G H intentions tant contre le Pallatin et autres compris dans le ban2 que protestations contre ceuxaj eux H qui desormais encourrontak encoureront F G H a la mesme peyne sy tant est qu'ilz veulent s'opposer à l'execution dudit ban