École des chartes » ELEC » Correspondance active des duc d'Angoulême, comte de Béthune et abbé de Préaux avec l'autorité royale » Année 1621 » Des trois ambassadeurs à Puisieux

Des trois ambassadeurs à Puisieux

. — Hainburg

1. Demande du pouvoir afin de pouvoir continuer la négociation avec Bethlen. 2. Acceptation par Bethlen des deux points principaux proposés par les ambassadeurs. 3. Critique de l'Espagne comme responsable de la guerre en Allemagne. 4. Refus d'envoyer des troupes françaises au secours de l'empereur. 5. Situation militaire en Allemagne.

Original
  • l-67-A . BnF, fr. 15931: fol. 102-104. Présence d'un sceau du secret.
Copies XVII e siècle
  • l-67-B . BnF, fr. 3972: fol. 316r-318r.
  • l-67-C . BnF, NAF 7064: fol. 453r-456r.
  • l-67-D . BnF, Dupuy 205: fol. 240r-241v.
  • l-67-E . BnF, fr. 23560: fol. 373r-375r.
  • l-67-F . BnF, fr. 23562: p.979-982.
  • l-67-G . BnF, fr. 7098: fol. 367r-371v.
  • l-67-H . BnF, fr. 23559: fol. 239v-241v.
Edition
  • l-67-a . Ambassade extraordinaire de messieurs les duc d'Angoulesme, comte de Béthune et de Preaux Chasteauneuf: envoyez par le roy Louis XIII vers l'empereur Ferdinand II et les princes et potentats d'Allemagne, en l'année M.DC.XX, Henri de Béthune [éditeur] [Paris, F. Preuveray], 1667: p. 509-512.

Monsieur

[1.] Aussy tost que nous eusmes quelque esperance que le prince de Transilvanie recevroita accepteroit a l'entremise du roy pour venir àb moyenner a une bonne paix avec l'empereur, laquelle ledit empereur nous tesmoingna desirer dès la seconde audiance que nous eusmes de luy. Nous creusmes que comme nous vous avionsc avons D F G H a donné advis du peu d'aparence qu'il y avoit de traitter et par consequent ded E Omis demeurer icy inutilles, aussy les affaires se portant à un traitté qui estoit le subject de nostre legation, nous ne devions laisser perdre ny le temps ny l'occasion pour y servir le roy non seullement selon sese les B justes intentions, le bien general de touttef B C D E F G H a Omis la chrestienté mais à l'augmentation de la dignité de Sa Majesté et la satisfaction de tous les gens de bien. Cela nous fistg obligea de a vous envoyer Picault pour avoir un pouvoir non seullement necessaire pour traitter mais aussy demendé par ledit Bettlen, estimant que l'auctorité du roy estoit la plus grande asseurance qu'il pourroit avoir parmy ceux desquelz il tesmoingnoit ne se pouvoir fier, ce qui nous faisoit attendre plustost un commendement de Sa Majesté de poursuivre ce dessain et mesmes ayant receu le pouvoir un tesmoingnage de desirer d'en venir à bout que lettres tant ài de B C D E F G H monsieur de Baugy qu'à nous oùh le pouvoir du nouveau tesmoignage, par lequel Sa Majesté nous fit connoistre le desirer, veu que par lettres tant de monsieur de Baugy que par les nostres a il se remarque plustost une croyancek creance B C D E F G H de nostre depart qu'une intention dej plustost qu'on souhaitte nostre depart que nostre sejour pour y a continuer et poursuivre cedit traitté.

[2.] Toutesfois nous n'avons pas laissé de le porter avant autant qu'il nous estl a esté G a possible avec les marques dem et G H la reputation du roy sy hault qu'il vous sera facille à le croire puisque les uns et les autres non seullement se confientn se confiant B C D E ; ne se confient pas a entierement à nous mais ne traittento traitant B C D E F que par nos bouches sans vouloir parler ensemble, ce que nous faisons valoir avec le juste desir p la passion a que Sa Majesté a de voir toutte la chrestienté en paixq dans une parfaitte tranquilité a , estant certain qu'aux pais plus esloingnez et où sa grandeur pouvoit estre respectée par le seul esclat de son nom et non par le merite de ses actions, est maintenant sy cognue que chacun desirer a desiré B sa protection en souhaictant, s'il estoit aussy possible commes que G desiré, sa dominationt nomination E . En voicy les preuves puis que Bethlen soustenu etu B Omis du Turc et du Tartare, toutesfois par les conseilz des uns et des autres, defere à nostre entremise, crois noz advis et nous les demende de façon qu'il nous a desja accordé deux pointz: l'un est le restablissement general et entierv parfaict a de la religion catholique, apostolique et romaine avec une restitution w entiere B C E F G des biens tant aux archevesques, evesques, prelatz, colleges et esglises, lesquelz depuis l'infection du lutheranisme n'avoient sceu emporter cex le D E F G H point de demeurer paisibles en y la B C D E F G H Hongrie; l'autre qu'il se desmet pour jamais du tiltre de roy, qu'il se depouille de toutte auctorité dans le royaulme, voulant reconnoistre l'empereur comme son roy et luy demeurer tres humble subject et serviteur.

[3.] Mais, Monsieur, ayant gaigné ces deux pointz principaux et desquelz le roy aura deux advantages, l'un de faire connoiste à toutte la chrestienté qu'en faveur de la religion catholique il a redonnéz ordonné H ; donné par sa seule entremise a plus d'estendue à la verité de la foy que les Espagnolz n'ont jamais sceu faire aux lieux mesme où la force de leurs armes donne la loy, l'autre que sy l'empereur mal conseillé ne se porte à recevoir ces conditions et en donneraa veut proposer a quelques autres pour venir à la fin d'une bonne paix, à juste raisonab pour venir à la fin d'une bonne paix et juste raison H ; pour esloigner l'effet d'une bonne et solide paix, avec justice a le roy pourra faire connoistre à tous les princes de la chrestienté qu'au mesme temps que les armes d'Espagne donnoyent de justes jalousies à son estat et courroient à bride lasché àac faisoient tous leurs efforts pour appuyer a l'usurpation d'une chose qui estoit du tout contraire à ce qui leur estoit permis et qu'il ne pourroit souffrir1,toutesfois ayant le nom etad B F G Omis les effectz de ae roy a tres chretien et tres catholique dont ilz n'ontaf n'avoient D E que le nom et le pretexteag B C D E F G H Omis , il n'a voulu laisser d'interposer son auctorité pour appaiser dans toutte l'Europe une guerre que l'ambition d'Espagne ah et la jalousie a a alluméai allarmée B C E F G H ; allarmée, corrigé en allumée D et de laquelle s'il ne veullent recevoir les moyens de son entremise pour l'assoupir, soyez asseuré que le temps produira plus de maux que l'effect de leurs victoires ne leur a donné et d'advantage et d'esperanceaj et advancé et d'esperance B ; et advancé d'esperance C D E F G H ; d'esperance a .

[4.] De plus vous considerezak considererez a que quoy que vous ne nousal vous F G H ayez jamais voulu ouyr sur l'explication que nous desirionsam desirerions F G avoir touchant les parolles donnés pouran touchant E F H le secours deao à B D E F G H a l'empereur, toutesfois outre le soing que nous avons pris d'en deffendre le roy, connoissant assez que le subject de nostre voiage estoit pour nous laisser demesler ceste fusée2, maintenant Sa Majesté en sera bien et deuement dispencé, attandu que si l'empereur refuse la paix avec des conditions sy advantageuses, il n'y a plus à doubter que la caballe d'Espagne prevalant sur son esprit facile mais tres juste, ilz veulent que leur volonté serve doresnavant de regle à tous sesap les E royaumes desquelz ayant aboly aq tous C D E F G H a les privileges avec l'espée et n'y ayant plus de consideration que pour interestar leur interest D F G H a ; leurs interests E , le roy neas G Omis peut plus estre obligé auxat avec B paroles que le zele d'un bien B C D E F G H a [ public3public3 general luy avoient faict donner pour son B C D E F G H a [ service 4service 4 secours.

[5.] Nous aprenons que le duc de Saxe a composéau apaisé a les rumeurs de la Silezie et qu'il a receu leur sermentav le serment qu'ilz ont presté en ses mains B C D E F G H a pour estre fidelles à l'empereur lequel pretend y envoyer et en Boheme comme nous vousaw E Omis avons desja mandé l'archiduc Carles ax son frer B C D E F G H a pour y commender par rennom toutes pierres pouray pour y commander, les princes unis remuent toutes pierres pour B C D E F G H ; pour y commander, les princes unis taschent par toutes sortes de voyes à en a venir à un accomodement comme aussy en cas de n'y enaz E Omis trouver moyens de se deffendre contre Spinola lequel on tient tourner teste à Worms et l'assieger. L'empereur s'est saisy de LXX principaux seigneurs gentilzhommes et autres de Boheme, Moravie et Silezie. Le conseil d'Espagne conclud à la mort et cela pour rendre touts ses estatz au point d'une absolue et ba non B C D E F G H a plus elective puissance. Cela au lieu de les abattre relleve àbb en B ce que l'on dict mais sourdement plusbc D E F G H a Omis les courage, ceste espece de cruauté estant sy inouyes parmy ces peuples que les moindres ne s'en peuvent taire. Dans le premier ordinaire nous esperons scavoir à quelz termes peult aboutir ce traitté. Cependant nous prions Dieu continuellement pour la prosperité du roy et souhaittons que nos services luy soient aussybd F G Omis agreables que nous n'en desirons plus grande gloire qu'avoir esté tres passionnez et tres fidelles à le servirbe que nous avons de zele pour sa grandeur et pour sa gloite, et que nous sommes tres passionnez et tres fideles à obeir à ses commandemens a .

Vous suppliant de nous continuer voz accoustumées faveursbf vos graces ordinaires a et croire aussy que nous sommes bg fort veritablement a

Monsieur

Vos bien humbles serviteursbi Vos tres humbles et affectionnez serviteurs G

Charles de Valois

Bethune

Preaux

bh D E F H Omis

a accepteroit a. b moyenner a. c avons D F G H a. d  E Omis. e les B. f  B C D E F G H a Omis. g obligea de a. h le pouvoir du nouveau tesmoignage, par lequel Sa Majesté nous fit connoistre le desirer, veu que par lettres tant de monsieur de Baugy que par les nostres a. i de B C D E F G H. j plustost qu'on souhaitte nostre depart que nostre sejour pour y a. k creance B C D E F G H. l a esté G a. m et G H. n se confiant B C D E ; ne se confient pas a. o traitant B C D E F. p la passion a. q dans une parfaitte tranquilité a. r a desiré B. s que G. t nomination E. u  B Omis. v parfaict a. w entiere B C E F G. x le D E F G H. y la B C D E F G H. z ordonné H ; donné par sa seule entremise a. aa veut proposer a. ab pour venir à la fin d'une bonne paix et juste raison H ; pour esloigner l'effet d'une bonne et solide paix, avec justice a. ac faisoient tous leurs efforts pour appuyer a. ad  B F G Omis. ae roy a. af n'avoient D E. ag  B C D E F G H Omis. ah et la jalousie a. ai allarmée B C E F G H ; allarmée, corrigé en allumée D. aj et advancé et d'esperance B ; et advancé d'esperance C D E F G H ; d'esperance a. ak considererez a. al vous F G H. am desirerions F G. an touchant E F H. ao à B D E F G H a. ap les E. aq tous C D E F G H a. ar leur interest D F G H a ; leurs interests E. as  G Omis. at avec B. au apaisé a. av le serment qu'ilz ont presté en ses mains B C D E F G H a. aw  E Omis. ax son frer B C D E F G H a. ay pour y commander, les princes unis remuent toutes pierres pour B C D E F G H ; pour y commander, les princes unis taschent par toutes sortes de voyes à en a. az  E Omis. ba non B C D E F G H a. bb en B. bc  D E F G H a Omis. bd  F G Omis. be que nous avons de zele pour sa grandeur et pour sa gloite, et que nous sommes tres passionnez et tres fideles à obeir à ses commandemens a. bf vos graces ordinaires a. bg fort veritablement a. bh  D E F H Omis. bi Vos tres humbles et affectionnez serviteurs G.

1 Les ambassadeurs font ici référence au conflit au sujet de la Valteline qui oppose la France et l'Espagne, cf. lettre n° 60 ([3]).
2 Fusée: synonyme de affaire.
3 erreur de déchiffrement
4 erreur de déchiffrement