[p. 172]

CCLXX

Commission donnée à Michel du Mas, clerc du roi, de rechercher et de faire payer les droits d'amortissement et de franc fief dans les sénéchaussées de Poitou et de Limousin.

  • B AN JJ. 72, n° 33, fol. 35
  • a P. Guérin, Archives historiques du Poitou, 13, p. 172-174
D'après a.

Philippus, Dei gratia, Francorum rex. Dilecto clerico nostro, magistro Michaeli de Manso, salutem et dilectionem. Cum in senescallia Pictavensi et Lemovicensi ac eciam in loco Sancti Aredii, eorum ressortis et locis circumvicinis, plures ecclesiastice, religiose persone plures possessiones hereditarias, census et redditus perpetuos acquisivisse et ea, absque nostra licencia, fînancia nobis pro ipsis non prestita, possidere de facto dicantur, nec non et plures persone non nobiles in feodis et locis aliis nobilibus seu feodalibus per eos aut eorum predecessores acquisita detineant, sicut fertur, in partibus supradictis, contra ordinaciones regias et in nostri prejudicium et gravamen, nos, de vestra diligencia confidentes, mandamus et committimus vobis quatinus ad partes predictas vos personaliter transferentes, omnia et singula hujusmodi acquisita, tam per ecclesiasticas quam per non nobiles personas, de quibus per informaciones jam factas vel imposterum [p. 173] faciendas liquebit, ad manum nostram ponatis et teneatis seu poni et teneri faciatis, donec acquisitores rerum hujusmodi vel earum possessores financiam vobis, loco nostri, propter hoc prestiterint competentem, juxta modum et instructiones super hoc vobis traditas per gentes nostras Compotorum nostrorum Parisius. Et omnem peccuniam que ex predictis financiis obvenerit, receptoribus nostris locorum predictorum liberari faciatis et tradi. Dantes eciam illis qui vobiscum finaverint seu composuerint litteras sub sigillo nostro, per quas financiam aliam prestare vel extra manum suam acquisita hujusmodi ponere amodo nullatenus teneantur ; quas postmodum eonfirmabimus per nostras litteras, si petatur. Et si quis se opposuerit, in hac parte, rebus contenciosis, ad manum nostram positis et servatis, adjournetis opponentes coram dictis gentibus nostris, ad certam et competentem diem, super hoc racione previa processuros ; certificantes cas de hiis que feceritis in premissis. Super hiis et ea tangentibus vobis ab omnibus pareri jubemus. Datum Parisius, sub nostro novo sigillo, in absencia magni, die ix. junii, anno Domini m. ccc. quadragesimo.

De par les genz des Comptes. Maistre Michiel du Mans, nous vous mandons et commandons que, tantost ces lettres veues, vous à Engerran du Petit Celier1bailliez en un roule seelé de vostre seel les noms des personnes qui sont tenuz au roy nostre sire, si comme vous nous avez rapporté, en la somme de cinq mille trois cenz livres tournois pour finances faites à vous [ès] seneschaucies de Poitou et de [p. 174] Limosin, et en la terre de Saint-Yriez, et ès ressors et lieux voisins d'iceuls, pour cause des acquez et franz fiez, afin que sur ce nous puissions ordener ce qui en sera à faire au proffit du roy, nostre dit seigneur. Et gardez que par vous n'y ait deffaut. Escript à Paris, le xxiiije jour de mars, l'an mil ccc. quarante2.


1 Enguerrand du Petitcelier, conseiller du roi, qui figure, sur les états des officiers du Parlement, parmi les conseillers lais en la chambre des enquêtes (listes de nov. 1340 et 1341), était alors « commis à faire garnison pour les hostiex du roy, de ma dame la royne et de leurs enfans », suivant une quittance insérée à la suite.
2 Ces deux actes sont extraits d'une composition pécuniaire conclue au nom du roi par Michel du Mas et les religieux de Solignac, relativement aux acquisitions récentes de cette abbaye, pour lesquelles les droits prescrits n'avaient point été payés. Elle porte la date du 2 juin 1341 et fut confirmée, par lettres du roi, au mois de septembre suivant.